Translation of "злоупотребление доверием" to English
Advert
Dictionary translations for "злоупотребление доверием"
pl.
злоупотребления доверием
other translations 2
hide
Contexts with "злоупотребление доверием"
Сексуальное надругательство обычно рассматривалось в контексте инцеста, в связи с чем Специальный докладчик принимает определение, учитывающее злоупотребление доверием и неравноправное положение в рамках односторонних отношений.
Sexual violence was usually considered in terms of incest, for which the Special Rapporteur adopts a definition that takes into consideration the betrayal of trust and the power imbalance in one-sided relationships.
Дело разделено на две части, в первой из которых речь идет о злоупотреблении доверием и совершении международного мошенничества, включающего различные элементы, которые обычно присутствуют в экономических преступлениях и могут рассматриваться как основные преступления в виде отмывания денег.
The case is divided into two parts, the first depicting breach of trust and international fraud, which include various issues commonly found in economic crime and could be regarded as predicate offences of money-laundering.
В число коррупционных деяний включены преступления терроризма; преступления, совершенные преступными группами; преступления против порядка управления, особенно злоупотребление должностными полномочиями (подкуп, злоупотребление влиянием в корыстных целях, хищение или превышение должностных полномочий); подделка валюты или официальных документов; подделка почтовых и гербовых марок; служебный подлог; кража; мошенничество и все виды обмана и злоупотребления доверием.
Included among the acts of corruption were crimes of terrorism; crimes committed by criminal groups; crimes against public administration, especially breach of duty (bribery, trading in influence, embezzlement or abuse of position); the falsification of currency or official documents; the falsification of postage and fiscal stamps; forgery; theft; fraud; and all types of deceit and breach of trust.
В системе общего права лица, несущие ответственность совместно и порознь (например, партнеры или попечители), несут ответственность за весь ущерб, причиненный третьим сторонам в процессе партнерских отношений или в результате злоупотребления доверием, и каждый из них может выступать в качестве ответчика в отношении полной суммы ущерба без какой-либо необходимости присоединения к нему других партнеров или попечителей.
At common law, persons who are jointly and severally liable (e.g., partners or trustees) are each responsible for the whole damage caused to third parties by the partnership or in breach of trust, and may each be sued by for the full amount without any requirement to join the other partners or trustees.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert