Tradução de "исполнение обязанностей" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "исполнение обязанностей"
Exemplos com "исполнение обязанностей"
[Примечание для Рабочей группы: Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, должен ли принцип, изложенный в рекомендации 89, соответствующим образом применяться при реализации прав и исполнении обязанностей согласно всем главам руководства.
[Note to Working Group: The Working Group may wish to consider whether the principle in recommendation 89 should be applied, as appropriate, in the exercise of rights and performance of duties under all Chapters of the Guide.
[Примечание для Рабочей группы: Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, должны ли принципы, изложенные в рекомендациях 89 и 89 бис, соответствующим образом применяться при реализации прав и исполнении обязанностей согласно всем главам Руководства.
[Note to the Working Group: The Working Group may wish to consider whether the principles in recommendations 89 and 89 bis should be applied, as appropriate, in the exercise of rights and performance of duties under all chapters of the Guide.
Генеральный секретарь полномочен на основе соответствующих подтверждающих документов и/или данных производить дополнительные выплаты сотрудникам Организации Объединенных Наций, работающим на должностях категории директоров и выше, для компенсации таких специальных расходов, которые могут быть в разумных размерах произведены в интересах Организации при исполнении обязанностей, возложенных на них Генеральным секретарем.
The Secretary-General is authorized, on the basis of appropriate justification and/or reporting, to make additional payments to United Nations officials in the Director category and above to compensate for such special costs as may be reasonably incurred, in the interests of the Organization, in the performance of duties assigned to them by the Secretary-General.
“Ненадлежащее исполнение обязанностей по охране оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств”.
Improper discharge of duties to protect arms, ammunition, explosives and explosive devices
• реформировать государственную службу и привнести конкуренцию внутрь правительства, создав частично совпадающие по своим полномочиям органы власти и потребовав ответственности за исполнение обязанностей.
• reform the civil service and introduce competitive pressures within government by creating overlapping jurisdictions and enforcement duties.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie