Tradução de "конфискация" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "конфискация"

конфискация f substantivo Declinação Ouvir
pl. конфискации
confiscation [ˌkɔnfɪsˈkeɪʃən] Ouvir
Конфискация земли, захват водных ресурсов, экологические, экономические и социальные последствия строительства заграждений будут иметь долгосрочный характер.
The land confiscation, seizure of water resources, environmental, economic and social impact of the barriers would have long-lasting consequences.
seizure [ˈsi:ʒə] Ouvir
Однако в 2001 году масштабы конфискации «экстази» сократились, главным образом в Северной Америке и Западной Европе.
In 2001, however, ecstasy seizures declined, mainly in North America and Western Europe.
forfeiture [ˈfɔ:fɪtʃə] Ouvir
Часть 8 посвящена конфискации и аресту имущества.
Part 8 deals with seizure and forfeiture property.
confiscating Ouvir
Однако есть другие меры, например, конфискация паспорта, которые намного более эффективны, чем денатурализация.
But other measures, such as confiscating someone’s passport, are far more effective than denationalization.
condemnation [ˌkɔndemˈneɪʃən] Ouvir
Уже получил 200 подписей для возбуждения коллективного иска, против конфискации зданий.
Already got 200 signatures towards filing a class action lawsuit to keep the buildings from condemnation.
expropriation [eksˌprəuprɪˈeɪʃən] Ouvir
outras traduções 5
ocultar

Expressões com "конфискация" (5)

  1. конфискация имущества - confiscation of property
  2. конфискация земли - seizure of land
  3. конфискация акций - share forfeit
  4. конфискация товаров - seizure of goods
  5. конфискация груза - seizure note

Exemplos com "конфискация"

Конфискация земли, захват водных ресурсов, экологические, экономические и социальные последствия строительства заграждений будут иметь долгосрочный характер. The land confiscation, seizure of water resources, environmental, economic and social impact of the barriers would have long-lasting consequences.
Особые полномочия по этому закону могут осуществляться только в определенных ситуациях, а именно: разгон незаконного сборища, запрещение населению носить оружие, уничтожение складов оружия, обыск и конфискация, арест лиц, подозреваемых в совершении подсудных правонарушений. The special powers under this legislation can be exercised only in situations, namely, dispersal of unlawful assembly, preventing persons from carrying weapons, destruction of arms dumps, search and seizure, and effecting of arrest of persons suspected of commission of a cognizable offence.
Статьей 35 предусматривается конфискация имущества, используемого в совершении террористических актов, или имущества, полученного в результате преступления, если соответствующее лицо признано виновным в совершении террористического преступления. Clause 35 would enable the forfeiture of property used in the commission of terrorist acts or property obtained as proceeds of crime where a person has been convicted of a terrorist offence.
Однако есть другие меры, например, конфискация паспорта, которые намного более эффективны, чем денатурализация. But other measures, such as confiscating someone’s passport, are far more effective than denationalization.
Израильское правительство идет по неверному пути, если полагает, что разрушение домов и посевов палестинцев, экспроприация имущества, внесудебные казни, военная агрессия в зонах, находящихся под палестинским контролем, а также закрытие и незаконная оккупация учреждений и палестинской собственности на территориях и в Иерусалиме — таких, как закрытие «Восточного дома» и конфискация его архивов — позволят вернуться к спокойствию. The Israeli Government is mistaken if it believes that destroying houses and Palestinian agricultural crops, expropriating property, extrajudicial executions, military aggression in areas under Palestinian control and the closing and illegal occupation of Palestinian institutions and properties in the territories and in Jerusalem — such as the closing of the Orient House and the theft of its archives — will make possible a return to calm.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One