Tradução de "косвенный ущерб" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "косвенный ущерб"
Exemplos com "косвенный ущерб"
Для обеспечения справедливости и баланса в проекте конвенции ответственность за косвенный ущерб в связи с задержкой в сдаче груза также должна быть исключена из объема ответственности перевозчика перед грузоотправителями по договору за исключением того, что стороны договора перевозки могут прямо согласовать.
In order to ensure fairness and balance in the draft convention, liability for consequential damages for delay should likewise be eliminated from the carrier's liability to shippers, except as the parties to a shipment may expressly agree.
Прямой и косвенный ущерб несут как потребители, так и производители.
Direct and indirect losses result for both consumers and producers.
Обнаружено, что некоторые орудия лова, как то донные тралы и драги, донные ярусы, ставные жаберные сети и ловушки, причиняют прямой и косвенный ущерб рыбным запасам и уязвимым морским экосистемам.
Some fishing gear, such as bottom trawling and dredging, demersal longlining, and the use of bottom-set gill nets and pots and traps have been found to cause direct and indirect harm to fish stocks and vulnerable marine ecosystems.
Однако в том случае, если общие потери превышают предел ответственности, который будет установлен в проекте статьи 64, грузоотправитель по договору или грузополучатель не смогут требовать выплаты дополнительной компенсации за косвенный ущерб в размере однократного фрахта.
However, in a situation where the total loss exceeds the limit that is to be established in draft article 64, the shipper or the consignee will not be able to claim additional compensation for consequential loss equal to one times the freight.
Кроме того, он предписывает, чтобы постановления об оценке ущерба учитывали «как прямой, так и косвенный ущерб, уничтожение или потерю и … учитывали, в частности, такие факторы, как стоимость замещения, стоимость использования и способность экосистемы к восстановлению».
It also directs that the damage assessment regulations address “both direct and indirect injury, destruction, or loss and take into consideration factors including, but not limited to, replacement value, use value, and the liability of [the] ecosystem to recover”.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie