Tradução de "мирный проход" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "мирный проход"
Exemplos com "мирный проход"
Права, обязанности и юрисдикция государств в территориальном море, в том числе в отношении мирного прохода и осуществления уголовной юрисдикции на борту иностранного судна, изложены в части II ЮНКЛОС.
The rights, duties and jurisdiction of States in the territorial sea, including in relation to innocent passage and the exercise of criminal jurisdiction on board a foreign ship, are contained in Part II of UNCLOS.
Прибрежные государства могут принимать более строгие нормы и стандарты, нежели общепринятые глобальные стандарты, для применения в их территориальном море, если такие стандарты не применяются к проектированию, конструкции, комплектованию экипажей и оборудованию иностранных судов и не препятствуют мирному проходу.
Coastal States can adopt stricter rules and standards than the generally accepted global standards for application in their territorial sea, so long as such standards do not apply to the design, construction, manning or equipment of foreign ships, or hamper innocent passage.
ЮНКЛОС разрешает прибрежному государству принимать в территориальном море специальные защитные меры, затрагивающие международное судоходство, при условии что такие меры не сводятся на практике к воспрепятствованию мирному проходу и не относятся к проектированию, конструкции, комплектованию экипажа или оборудованию иностранных судов.
In the territorial sea, the coastal State is permitted by UNCLOS to adopt special protective measures affecting international navigation, provided that they do not have the practical effect of hampering innocent passage and do not apply to the design, construction, manning or equipment of foreign ships.
Прибрежные государства могут принять для применения в своем территориальном море более строгие нормы и стандарты, чем общепринятые глобальные стандарты, при условии что они не распространяются на проектирование, конструкцию, комплектование экипажа или оборудование иностранных судов, а также не препятствуют мирному проходу.
Coastal States can adopt stricter rules and standards than the generally accepted global standards for application in their territorial sea, so long as such standards do not apply to the design, construction, manning or equipment of foreign ships or hamper innocent passage.
Помимо воздушных инцидентов, принцип в статье 23 также признается в отношении мирного прохода судов в соответствии со статьей 14 (3) Конвенции 1958 года о территориальном море и прилегающей зоне, а также статей 7 (1) Конвенции о транзитной торговле внутриконтинентальных государств от 8 июля 1965 года.
Apart from aerial incidents, the principle in article 23 is also recognized in relation to ships in innocent passage by article 14 (3) of the 1958 Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone, as well as in article 7 (1) of the Convention on Transit Trade of Land-locked States of 8 July 1965.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie