Tradução de "не допускать" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "не допускать"

допускать verbo Conjugação Ouvir
допускаю / допускаешь / - / допускают
allow [əˈlau] Ouvir
Дать объяснение, как добрый Бог может допускать такую боль.
To give an explanation as to how a good God can allow such pain.
admit [ədˈmɪt] Ouvir
Событие не допускало иного толкования.
The passage admits of no other interpretation.
assume [əˈsju:m] Ouvir
В целом следует допускать, что коэффициент заполнения составляет 95 %.
In general, permeability shall be assumed to be 95 %.
grant [ɡrɑ:nt] Ouvir
Мы также можем допускать, что у Мбеки не было никакого мотива, обусловленного злым умыслом против страдающих от СПИДа.
We can also grant that Mbeki was not motivated by malice against those suffering from AIDS.
permit of
Вопрос допускает только одну интерпретацию.
The question permits of only one interpretation.
outras traduções 2
ocultar

Expressões com "не допускать" (13)

  1. допускать ошибку - make mistake
  2. допускать ошибки - make mistakes
  3. допускать до экзаменов - allow to take examinations
  4. допускать к торгам - admit to trading
  5. допускать к экзаменам - allow to take examinations
  6. допускать назначение - allow appointment
  7. допускать оплошности - make slips
  8. допускать оплошность - make slip
  9. допускать перегиб - carry too far
  10. допускать перегибы - carry too far
Mais

Exemplos com "допускать"

Дать объяснение, как добрый Бог может допускать такую боль. To give an explanation as to how a good God can allow such pain.
Ограниченная обязанность государств допускать иностранцев- граждан других государств-участников в соответствии с многосторонними договорами, связанными с созданием международных организаций или их уставными документами, рассматривается следующим образом: The limited duty of States to admit aliens who are nationals of other States parties pursuant to multilateral treaties relating to establishment or the constituent instruments of international organizations has been discussed as follows:
В целом следует допускать, что коэффициент заполнения составляет 95 %. In general, permeability shall be assumed to be 95 %.
Мы также можем допускать, что у Мбеки не было никакого мотива, обусловленного злым умыслом против страдающих от СПИДа. We can also grant that Mbeki was not motivated by malice against those suffering from AIDS.
Международное обязательство в рассматриваемом случае должно допускать ссылку на состояние необходимости. The international obligation at issue must allow invocation of the state of necessity.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One