Traducción de "носить обязательный характер" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "носить обязательный характер"
Contextos con "носить обязательный характер"
Альтернативный подход заключается в том, что реализация системы «SafeTIR» в полном объеме должна носить обязательный характер по той простой причине, что это будет выгодно для всех заинтересованных сторон.
An alternative approach is that the full implementation of SafeTIR should be made obligatory on the simple grounds that it would clearly be worthwhile for all concerned.
Международное обычное право основывается на долгосрочном, широко распространенном поведении государств, а также на укоренившемся согласии, что такие выраженные виды поведения носят обязательный характер.
Customary international law is based on the long-term, widespread behaviour of states, as well as an ingrained acceptance that such expressed behaviours are obligatory.
Для целей процесса принятия решений Советом министров, в особенности в тех случаях, когда они касаются заповедных зон и импорта отходов как производственных сырьевых материалов, мнение общины, проживающей в близлежащем районе, носит обязательный характер.
For the purposes of the Council of Ministers decision-making, especially when dealing with protected areas and waste import as raw material for production, the opinion of the community living in the surrounding area is obligatory.
Некоторые пособия носят компенсационный характер, и их выплата зависит от доходов соответствующего лица или семьи; другие (социальная пенсия, постоянное пособие, гарантированное периодическое пособие) гарантируются законом, носят обязательный характер и предоставляются государством при выполнении установленных условий.
Part of the benefits was compensatory in nature and depended on the income of the person or family; part (social pension, permanent allowance, guaranteed periodical allowance) was statutorily guaranteed, was obligatory and was guaranteed by the State after the required conditions had been met.
Г-жа Шёпп-Шиллинг спрашивает, четко ли понимается в Мальте, что введение временных специальных мер носит более или менее обязательный характер в том случае, если они являются единственными существующими мерами для ускорения процесса равноправного участия мужчин и женщин в различных областях жизни.
Ms. Schöpp-Schilling asked whether it was clearly understood in Malta that the introduction of temporary special measures was more or less obligatory if they were the only available measures to accelerate equal participation by men and women in various areas of life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad