Tradução de "обобщенно" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "обобщенно"
Exemplos com "обобщенно"
Но более обобщенно, вы знаете, другой пример будет больше подходить, потому что связан с утопической идеей.
But more generally, you know, one other example I think about this, which is great relative to the utopian idea.
Говоря более обобщенно, успешное осуществление повестки дня в области ВЭЗСБ и устойчивое развитие потребуют комплексного подхода к разработке политики, в котором учитывались бы основополагающие взаимопересекающиеся вопросы, имеющие главнейшее значение для достижения прогресса в целом ряде разнообразных областей, начиная от водных ресурсов до изменения климата.
Successfully implementing the WEHAB agenda and sustainable development more generally will require adopting an integrated approach to policy-making which addresses underlying, cross-cutting issues that are central to making progress in many different areas, from water to climate change.
Говоря более обобщенно, правительства должны расширить функции национальных и транснациональных банков развития (включая региональные банки развития для Азии, Африки, обеих Америк, а также исламских стран) для перенаправления долгосрочных сбережений из пенсионных и страховых фондов, а также коммерческих банков на долгосрочные государственные и частные инвестиции в современные отрасли и инфраструктуру.
More generally, governments should expand the role of national and multilateral development banks (including the regional development banks for Asia, Africa, the Americas, and the Islamic countries) to channel long-term saving from pension funds, insurance funds, and commercial banks into long-term public and private investments in twenty-first-century industries and infrastructure.
Потребительское и деловое доверие в развитых странах пошатнулось по причине падения стоимости активов и, говоря более обобщённо, из-за страха перед тем, что несёт в себе будущее.
In the advanced countries, the fall in asset values and, more generally, fear of what comes next has shattered consumer and business confidence.
хищение, причинение ущерба или уничтожение материально-производственных запасов (включая катализатор и другие производственные материалы, нестационарное имущество, запасы готовой продукции, транспортные средства, неиспользованные строительные материалы, мебель и офисное оборудование), отгруженные товары и наличные денежные средства (обобщенно именуемые " потерями материального имущества ") согласно таблице 4:
Theft, damage or destruction of inventory items (including catalyst and other manufacturing materials, removable equipment, stores of finished product, vehicles, surplus construction materials, furniture and office equipment), goods in transit and cash (collectively the “tangible property losses”), as shown in table 4:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie