Tradução de "обусловливать" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "обусловливать"
обусловливаю / обусловливаешь / - / обусловливают
Exemplos com "обусловливать"
Мы также призываем развитые страны при оказании этой официальной помощи принимать во внимание приоритеты национального развития развивающихся стран и не обусловливать эту помощь таким образом, чтобы это препятствовало процессам социального развития.
We also urge that the provision of official aid should respect the national development priorities of developing countries and that conditioning official development assistance in a manner that hampers social development should not be condoned.
Значительное экономическое развитие или переходная экономика могут обусловливать значительный рост масштабов мошенничества типа пирамид, многоуровневого сбыта, массового сбыта, питательной средой для которых служат смешение старых и новых экономических принципов и определенные направления деятельности, такие как приватизация государственных предприятий.
Conditions such as major economic development or transitions can generate substantial increases in pyramid type, multi-level, mass-marketing frauds, that seek to take advantage of the confusion between old and new economic principles and specific activities such as the privatization of State-owned operations.
В контексте регулярного взаимодействия между Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам и ОИГ в 1998 году был поднят вопрос о практике доноров иногда обусловливать свои добровольные взносы и о последствиях такой практики для программ и деятельности организаций системы Организации Объединенных Наций, в частности основных программ.
In the context of the regular interaction between the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and JIU, the issue related to a practice of donors attaching at times conditions to voluntary contributions and its impact on the programmes and activities of United Nations organizations, in particular the core programmes, was raised in 1998.
Разрешаются ограничение, обусловливание, исключение, отказ или предпочтение на основании социального положения, вопреки любой норме Закона о правах человека, если это требуется или разрешается каким-либо актом законодательной власти.
A limitation, specification, exclusion, denial or preference on the basis of social condition shall be permitted, despite any provision of the Act, if it is required or authorized by an Act of the Legislation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie