Tradução de "обязательный отпуск" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "обязательный отпуск"
pl.
обязательные отпуска
Expressões com "обязательный отпуск" (1)
- обязательный отпуск по беременности и родам - compulsory maternity leave
Exemplos com "обязательный отпуск"
Во время беременности, родов и в послеродовой период Институт социального обеспечения предоставляет застрахованной работнице, супруге либо сожительнице застрахованного работника или пенсионера установленную законом медицинскую помощь, а также обязательный дородовой и послеродовой отпуск, денежное пособие и необходимое количество молока, если она сама не может вскармливать ребенка грудью.
The system covers pregnancy, delivery and post-delivery, during which time the Social Security Institute grants an insured working woman or the spouse or cohabitant of a an insured working man the medical services prescribed by law, as well as a compulsory maternity leave before and after delivery, a financial subsidy and artificial milk for women who cannot breastfeed.
укажите общую продолжительность отпуска по беременности и родам и продолжительность обязательного отпуска после родов;
Indicate the total length of the maternity leave and of the period of compulsory leave after confinement;
Что касается пункта 2 (Защита материнства), то в своем замечании 1997 года в отношении Конвенции об охране материнства (пересмотренной) 1952 года (№ 103) Комитет с интересом принял к сведению информацию правительства о том, что в соответствии с новым коллективным соглашением от 16 июля 1996 года по поводу домашнего труда домашние работницы не могут увольняться в течение периода, начинающегося с даты представления медицинской справки о беременности и до конца периода обязательного отпуска.
Regarding paragraph 2 (maternity protection), in its 1997 observation on the Maternity Protection Convention (Revised), 1952 (No. 103), the Committee noted with interest the Government's indication that, under the new collective agreement of 16 July 1996 on domestic work, domestic women workers cannot be dismissed during the period beginning from the date of dispatch of the medical certificate of pregnancy until the end of the period of compulsory leave.
Возможно, каждое по отдельности нарушение может не быть достаточным основанием для специального расследования. Но будь этот трейдер вдобавок определен как перешедший от финансовых операций в руководство, не взявший обязательный отпуск или же накопивший необычную величину торговой прибыли на клиентском деске – такая комбинация легко могла бы сделать его кандидатом на серьезное расследование.
Perhaps, on their own, these might not be sufficient to warrant any special investigation, but were this same trader also to be identified as someone who had moved from operations to the front office, had not taken their mandatory leave and had also accumulated unusual levels of trading profit on a client facilitation desk, such a combination might easily make him a candidate for a deep dive investigation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie