Tradução de "операционные расходы" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "операционные расходы"
pl.
операционные расходы
Exemplos com "операционные расходы"
Согласно этим правилам цены на продукты питания и напитки должны " устанавливаться таким образом, чтобы покрывать все операционные расходы, а политика в области установления цен будет " ориентирована на обеспечение коммерческой самоокупаемости Службы общественного питания без извлечения прибылей " (правило 4.01).
Under these rules, prices of food and beverages “shall be such as to meet all operational expenses”, with pricing policy “oriented towards making the Catering Service self-sustaining on a commercial basis, without making a profit …” (Rule 4.01).
Совместный бюджет (совместные фиксированные расходы), включая персонал, оборудование, общие библиотечные материалы и общие операционные расходы, распределялся между участвующими организациями исходя из соответствующего числа базирующихся в Вене сотрудников категории специалистов по состоянию на 31 декабря предшествующего года.
The shared budget (shared fixed costs), covering staff, equipment, common library materials and general operating expenses, was allocated to the participating organizations according to the respective number of Vienna-based Professional staff as at 31 December of the preceding year.
Для поддержания своей деловой активности должник должен иметь доступ к финансовым средствам, чтобы иметь возможность оплачивать важнейшие поставки товаров и услуг, включая затраты на рабочую силу, страхование, арендную плату, исполнение контрактов и другие операционные расходы, а также расходы, связанные с поддержанием стоимости активов.
To maintain its business activities, the debtor must have access to funds to enable it to continue to pay for crucial supplies of goods and services, including labour costs, insurance, rent, maintenance of contracts and other operating expenses, as well as costs associated with maintaining the value of assets.
Для поддержания своей деловой активности должник должен иметь доступ к финансовым средствам, что позволит ему оплачивать важнейшие поставки товаров и услуг, в том числе затраты на рабочую силу, страхование, арендную плату, выполнение контрактов и другие операционные расходы, а также расходы, связанные с поддержанием стоимости активов.
To maintain its business activities, the debtor must have access to funds to enable it to continue to pay for crucial supplies of goods and services, including labour costs, insurance, rent, maintenance of contracts and other operating expenses, as well as costs associated with maintaining the value of assets.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie