Tradução de "отчуждение имущества" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "отчуждение имущества"
pl.
отчуждения имущества
Expressões com "отчуждение имущества" (1)
- принудительное отчуждение имущества - property compulsory acquisition
Exemplos com "отчуждение имущества"
Режим обеспеченных сделок может способствовать максимизации стоимости в результате сокращения операционных издержек на отчуждение имущества, что позволяет увеличить сумму доходов, получаемых в результате отчуждения обремененных активов.
A secured transactions regime may maximize the value realized by decreasing the transaction costs of the disposition, thus increasing the amount of the proceeds received on disposition of the encumbered assets.
Здесь мы хотели бы упомянуть, что, согласно Закону № 53 1994 года об изъятии имущества, судебный исполнитель обязан откладывать отчуждение имущества- любого типа собственности- в зимний период с 1 декабря по 1 марта, если должником по обязательству является частное лицо, а основанием для отчуждения служит задолженность, связанная с квартирой.
We would like to mention here that pursuant to Act No. 53 of 1994 on Distraining the vacating of the property- of any type of ownership- has to be postponed by the executor in the winter period between December 1 and March 1 in case the obligor is a private individual and the reason for vacating is a debt concerning the flat.
При вынесении приговора любому лицу, осужденному за террористическое преступление, суд может в дополнение к другим назначенным мерам наказания предписать отчуждение в пользу Маршалловых Островов всего принадлежащего этому лицу имущества, описанного в разделе 8».
The court, in imposing sentence on any person convicted of a terrorism offense, shall order, in addition to any other sentence imposed, that the person forfeit to the Marshall Islands all property described in section 8.
Чеки могут приниматься только при условии сохранения за собой имущества вплоть до выкупа.
Cheques can only be accepted under the condition of property reservation until redemption.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie