Translation of "передавать на рассмотрение" to English
Advert
Dictionary translations for "передавать на рассмотрение"
Contexts with "передавать на рассмотрение"
Исполнительный директорат будет передавать в подкомитеты на рассмотрение и для последующей передачи в Комитет нерассмотренные файлы государств-членов, включая сопроводительные записки, проекты писем и предварительные оценки осуществления.
The Executive Directorate will submit to the subcommittees, for consideration and further submission to the Committee, the outstanding files of Member States, including cover notes, draft letters and preliminary implementation assessments.
призывает государства расследовать случаи пыток и других форм насилия в отношении детей и передавать их на рассмотрение компетентных органов с целью судебного преследования и применения соответствующих дисциплинарных или уголовных наказаний к виновным в такой практике;
Calls upon States to investigate and submit cases of torture and other forms of violence against children to the competent authorities for the purpose of prosecution and to impose appropriate disciplinary or penal sanctions against those responsible for such practices;
призывает государства расследовать случаи пыток и других форм насилия в отношении детей и передавать их на рассмотрение компетентным органам с целью судебного преследования и применения соответствующих дисциплинарных или уголовных наказаний к виновным в такой практике;
Calls upon States to investigate and submit cases of torture and other forms of violence against children to the competent authorities for the purpose of prosecution and to impose appropriate disciplinary or penal sanctions against those responsible for such practices;
действенным образом расследовать случаи пыток и других форм насилия в отношении детей и передавать их на рассмотрение компетентных органов с целью привлечения к судебной ответственности и вынесения соответствующих дисциплинарных или уголовных наказаний виновным в такой практике;
To investigate effectively and submit cases of torture and other forms of violence against children to the competent authorities for the purpose of prosecution and to impose appropriate disciplinary or penal sanctions against those responsible for such practices;
призывает также государства расследовать случаи пыток и других форм насилия в отношении детей и передавать их на рассмотрение компетентных органов с целью судебного преследования и применения соответствующих дисциплинарных или уголовных наказаний к тем, кто несет ответственность за такую практику;
Also calls upon States to investigate and submit cases of torture and other forms of violence against children to the competent authorities for the purpose of prosecution and to impose appropriate disciplinary or penal sanctions against those responsible for such practices;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert