Traduction de "полет с пересечением границы" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "полет с пересечением границы"
pl.
полёты с пересечением границы
Contextes avec "полет с пересечением границы"
прекращение военной поддержки вооруженных группировок на востоке и западе Судана и закрытие учебных лагерей и тыловых баз, используемых для проведения операций с пересечением границы;
The cessation of military support to armed groups in eastern and western Sudan and the closing of training camps and rear bases for cross-border activity;
Неизвестное число людей, включая детей, в районах проживания племен были подвергнуты задержанию в соответствии с положением о коллективной ответственности, которое содержится в Законе о преступлениях, связанных с пересечением границы, и позволяет задерживать родственников подозреваемых на срок до трех лет.
An unknown number of individuals, including children, in the tribal areas are being held under the collective responsibility clause of the Frontier Crimes Regulation, which allows the detention of relatives of suspects for up to three years.
Важность содействия развитию торговли обусловлена тем, что, по оценкам, величина расходов в связи с пересечением границы и других оперативных издержек составляет от 1 до 15 процентов стоимости участвующих в торговом обороте товаров, что в большинстве случаев выше действующих таможенных тарифов.
Trade facilitation is important as costs of border crossing and other transaction costs are estimated at between 1 and 15 per cent of the value of traded products, higher than applicable customs tariffs in many cases.
На протяжении 60-х годов территориальные претензии Испании сопровождались ужесточением ограничений, связанных с пересечением границы между Испанией и Гибралтаром, что в итоге привело в 1969 году к полному закрытию границы и отмене всех других средств прямого сообщения между двумя странами.
Throughout the 1960s, Spanish territorial claims were accompanied by increasing restrictions at the border between Spain and Gibraltar, culminating in 1969 in the complete closure of the frontier and the withdrawal of all other means of direct communication between the two countries.
Поскольку высылка подразумевает выезд с территории государства с пересечением границы, проект статьи 2 предлагает также определение терминов " граница " и " территория ".
Since expulsion involved leaving the territory of a State by crossing a frontier, draft article 2 also proposed a definition of the terms “frontier” and “territory”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité