Traduction de "понуждать" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "понуждать"
Contextes avec "понуждать"
Захват заложников — захват и удержание террористом или группой террористов каких-либо лиц в целях понуждения каких-либо отдельных лиц, организаций или властей выполнить их требования.
Taking hostages- a forced holding by a terrorist or a group of terrorist of some persons with purpose to force individuals, entities or public authorities to fulfil their demands.
Осознание ресурсных ограничений отчасти объясняет тот факт, что Центр выбрал рекомендательный подход и сосредоточил усилия на том, чтобы во главе корпораций стояли истинные руководители, желающие, а не понуждаемые соблюдать принципы эффективного корпоративного управления.
It is partly due to the recognition of the resource constraint that the Centre has chosen a principle-based approach and focused on creating credible leadership in corporations that is committed to, rather than forced to, comply with the principles of good corporate governance.
Согласно формулировке, имеющейся в разделе 241 (1) Уголовного кодекса, изнасилование совершается лицом, которое силой или угрозой прямого применения силы понуждает другое лицо вступить в сексуальные отношения или которое пользуется в этих целях беззащитностью другого лица.
Under the current wording of Section 241 (1) of the Criminal Code, rape is committed by a person who forces another person by violence or threat of immediate violence to take part in sexual intercourse, or who abuses another person's defencelessness for such purpose.
В тех случаях, когда государства-члены сообщали о наличии комплекса правовых норм, состав преступления, как правило, включал следующие элементы: развратные действия; рабство и принудительный труд; содействие такой деятельности; торговля детьми; эксплуатация проституции третьих лиц; понуждение к половому сношению; и похищение.
Where Member States indicated having a set of laws, the most common elements of the crime identified were incitement to debauchery; slavery and forced labour; procurement; purchase or sale of a child; gaining from the prostitution of another person; coercion into sexual intercourse; and abduction.
В то же время согласно статье 293 Уголовного Кодекса Азербайджанской Республики предусмотрена уголовная ответственность (в виде наказания сроком до трех лет лишения свободы) за принуждение подозреваемых, обвиняемых, потерпевших и свидетелей к даче показаний, а также понуждение экспертов к предоставлению соответствующих заключений прокурорами, следователями либо дознавателями.
At the same time, article 293 of the Criminal Code establishes the criminal liability (with sentences of up to three years'deprivation of liberty) of procurators and investigators for coercing testimony from suspects, accused persons, victims and witnesses, or forcing experts to submit a given finding.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité