Tradução de "последние события" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "последние события"
Exemplos com "последние события"
В отличие от окружных и региональных встреч, на которых обсуждаются главным образом последние события и планируются специальные пограничные операции, а также другие совместные действия (например, совместное патрулирование), на встречах на центральном уровне рассматривается гораздо большее количество вопросов.
Contrary to the district- and regional-meetings, where basically latest developments are exchanged and special cross-border-operations as well as other common actions (like joint patrols) are being planned, the meetings on central level cover many more topics.
Последние события ясно указывают на то, что царистская ментальность пережила революцию. Она заключается в византийской модели политической власти, — император и его приближённые — главным двигателем которой является практически неограниченная власть президента.
The latest events clearly indicate that a czarist mentality survived the revolution, reflected in a Byzantine model of political power — an emperor and his court — that has as its main vehicle largely unconstrained presidential authority.
Анализируя последние события в горячих точках земного шара, мы со все большей ясностью начинаем понимать, что решения главных проблем нашей эпохи выходят за рамки возможностей и контроля отдельных стран или отдельных групп стран, даже самых могущественных и непреклонных.
As we survey the latest developments in crises spots around the globe, the realization intensifies that solutions to the major problems of our age are beyond the grasp and control of any single nation or particular group of nations, however powerful and determined.
Последние события в Непале, приведшие к отставке премьер-министра, о которых говорили и другие члены Совета, вызвали большую обеспокоенность у моей делегации, особенно в плане того, что они потенциально могут привести к срыву мирного процесса, в котором до настоящего времени достигнут значительный прогресс.
The latest events in Nepal, leading to the resignation of the Prime Minister, events which other members have mentioned, have caused a great deal of concern to my delegation, especially as they could potentially derail the peace process, which has, until now, made significant progress.
Эти последние события не оставляют сомнений в том, что Израиль, оккупирующая держава, намерен продолжать свои кровавые военные нападения и операции против гражданского населения оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, далее следуя порочным курсом насилия и добиваясь нового резкого обострения ситуации на местах.
These latest developments make it starkly apparent that Israel, the occupying Power, intends to continue with its bloody military attacks and operations against the civilian population in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, further fuelling the vicious cycle of violence and ensuring the continued grave deterioration of the situation on the ground.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie