Tradução de "посредственный" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "посредственный"

посредственный adjetivo Declinação Ouvir
посредственнее / посредственнейший
mediocre [ˈmi:dɪəukə] Ouvir
Даже в посредственный год сообщество глобального здравоохранения спасло миллионы жизней.
Even in a mediocre year, the global health community saved millions of lives.
average [ˈævərɪdʒ] Ouvir
Наблюдательность простого обывателя, так же посредственна, как и у стажёра с рекрутом.
Well, the general public is about as observant as your average probie or new recruit.
middling [ˈmɪdlɪŋ] Ouvir
Эти последние 13 лет показали посредственное развитие страны:
These past 13 years have been fair-to-middling for the country:
moderate ['mɔd(ə)rət] (о качестве) Ouvir
ordinary [ˈɔ:dnrɪ] Ouvir
outras traduções 2
ocultar

Exemplos com "посредственный"

Даже в посредственный год сообщество глобального здравоохранения спасло миллионы жизней. Even in a mediocre year, the global health community saved millions of lives.
Сила, которая стоит за этим и обусловливает тот факт, что одна компания в отрасли представляет собой первоклассный инвестиционный инструмент, тогда как другая — средненький, посредственный или того хуже, эта сила — люди. The force that causes such things to happen, that creates one company in an industry that is an outstanding investment vehicle and another that is average, mediocre, or worse, is essentially people.
Кристин Лагард, управляющий директор Международного валютного фонда, недавно предупредила, что мировой медленный экономический рост можно охарактеризовать как «посредственный» и кажется, что он может остаться таким на долго. Christine Lagarde, the International Monetary Fund’s managing director, recently warned that the world risks a new “mediocre normal” of slower growth.
За последние 12 лет, ВВП Франции увеличился всего лишь на 1% в год, меньше, чем посредственный всплеск в Европейском союзе в целом, в то же время, уровень безработицы колеблется чуть выше 10%. For the last 12 years, France’s GDP has increased by barely 1% a year, less than the mediocre uptick in the European Union as a whole, while unemployment currently hovers just above 10%.
Твоя жизнь не должна быть монотонной, посредственной, бессмысленной. Don't live a life which is monotonous, mediocre, meaningless.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One