Tradução de "постоянные полномочия" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "постоянные полномочия"
pl.
постоянные полномочии
Exemplos com "постоянные полномочия"
Во-первых, члены Совета, особенно его постоянные члены, возможно, опасаются, что их полномочия по принятию решений будут ограничены или что государства, которые не являются членами Совета, будут ставить условия, связанные с осуществлением.
First, the members of the Council, especially the permanent members, may fear that their decision-making power will be weakened or that States that are not members of the Council will impose conditions on the implementation.
Г-н Эррера (Мексика), отмечая, что группа развивающихся стран с переходной экономикой недавно объявила, что они готовы отказаться от скидок, на которые они имеют право, при выплате своих взносов на операции по поддержанию мира, или же сократить их, говорит, что, когда развивающаяся страна соглашается увеличить свой взнос, то это приводит к тому, что постоянные члены Совета Безопасности платят меньше, сохраняя при этом свои полномочия и привилегии.
Mr. Herrera (Mexico), noting that a group of developing countries with economies in transition had recently announced that they were prepared to waive or reduce the discounts to which they were entitled in their peacekeeping assessments, pointed out that, whenever a developing country agreed to increase its assessment, that meant that the permanent members of the Security Council paid less, without relinquishing any of their power and privileges.
Тем не менее, решение судьи означает, что на настоящий момент врачи могут продолжать делать легальные аборты, продолжая искать такие полномочия.
However, the judge's ruling means that for the time being doctors can continue to perform legal abortions while seeking such privileges.
Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
Мексика добилась хороших экономических показателей при администрации Фелипе Кальдерона, которая сейчас складывает свои полномочия, однако страна погрязла в войне с наркотиками, которая за шесть лет уже унесла порядка 60.000 жизней.
Mexico has been performing well economically under the outgoing administration of Felipe Calderon, but the country is in the grip of a drug war, which has already claimed an estimated 60,000 lives in six years.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie