Tradução de "предрешать" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "предрешать"

предрешать verbo Conjugação Ouvir
предрешаю / предрешаешь / - / предрешают
prejudge [ˈpri:ˈdʒʌdʒ] Ouvir
Я не хотел бы ни в коей мере предварять дискуссию, которая состоится на следующей неделе, или предрешать ее итоги.
I do not want to in any way pre-empt next week's discussion, or prejudge its outcome.
predetermine [ˈpri:dɪˈtə:mɪn] Ouvir
determine [dɪˈtə:mɪn] Ouvir

Exemplos com "предрешать"

Я не хотел бы ни в коей мере предварять дискуссию, которая состоится на следующей неделе, или предрешать ее итоги. I do not want to in any way pre-empt next week's discussion, or prejudge its outcome.
Стремясь содействовать долгосрочному урегулированию, Европейский союз, не желая ни вмешиваться в переговоры, ни предрешать их исход, вновь заявляет о своей готовности в надлежащий момент помочь в осуществлении окончательной мирной договоренности. In order to foster a lasting settlement, the European Union, while neither intervening in the negotiations nor prejudging their outcome, reiterates its willingness to assist in the implementation of a final peace agreement when the time comes.
Разработка таких экспериментальных проектов должна ознаменовать собой лишь начало долгосрочного политического процесса формирования и функционирования более дееспособных органов местного управления в Косово и не должна исключать или предрешать какие-либо пересмотренные или расширенные рамки, которые могут быть согласованы в будущем. These pilot projects should mark only the beginning of a long-term political process of designing and implanting more effective local government in Kosovo and should not exclude or prejudge any revised or broader framework that might be agreed to in the future.
В отношении выраженной в пункте 4 надежды на то, что соответствующие вопросы будут рассмотрены в рамках переговоров об окончательном статусе между палестинской и израильской сторонами, он подчеркивает, что поддержка его делегацией этой резолюции не имеет целью предрешать результаты этих переговоров и что одобрение ею слов «постоянный суверенитет», используемых в тексте, не означает какого-либо изменения позиции Японии в отношении юридического статуса «оккупированных территорий». Regarding the hope, expressed in paragraph 4, that the issues would be dealt with in the framework of the final status negotiations between the Palestinian and Israeli sides, he emphasized that his delegation's support for the resolution was not intended to prejudge the outcome of those negotiations and that its acceptance of the words “permanent sovereignty” as used in the text, did not imply any change in Japan's position on the legal status of “occupied territories”.
Альтернативная повестка для глобального управления должна фокусироваться на том, как улучшить функционирование демократии внутри стран, причём не предрешая, какими должны быть принимаемые решения. An alternative agenda for global governance would focus on improving how democracies function at home, without prejudging what the policy outputs ought to be.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One