Übersetzung von "предусматривать положения" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "предусматривать положения"
Kontexte mit "предусматривать положения"
ДНЯО предусматривает положения о предотвращении горизонтального распространения ядерного оружия, а также положения о достижении полного разоружения.
The NPT included provisions to prevent the horizontal proliferation of nuclear weapons and provisions to achieve complete disarmament.
В соответствии с этим Законом бремя доказывания в случаях, связанных с виктимизацией, ложится на обвиняемого; этот Закон также предусматривает положения, касающиеся разумного учета интересов инвалидов и наказания за нарушение принципа равного обращения, включая компенсацию за моральный ущерб.
It also placed the burden of proof on the defendant in cases of victimization, and included provisions for the reasonable accommodation of disabled persons and penalties for the violation of the principle of equal treatment (including compensation for moral injury).
предлагает сторонам в вооруженном конфликте включать, где это целесообразно, положения о защите детей, в том числе о разоружении, демобилизации и реинтеграции несовершеннолетних комбатантов, в мирные переговоры и в мирные соглашения и предусматривать, где это возможно, участие детей в этих процессах;
Requests parties to armed conflict to include, where appropriate, provisions for the protection of children, including the disarmament, demobilization and reintegration of child combatants, in peace negotiations and in peace agreements and the involvement of children, where possible, in these processes;
К числу таких сведений относятся: точный характер риска, требуемые стандарты безопасности, финансовая база вида деятельности, положения, касающиеся страховых или финансовых гарантий, которые должны предусматривать для себя операторы, применимые законы и подзаконные акты, а также учреждения, призванные рассматривать жалобы, включая жалобы на несоблюдение требуемых стандартов безопасности и требования удовлетворения претензий.
Elements of information include: the precise nature of risk, the standards of safety required, financial base of the activity, provisions concerning insurance or financial guarantees the operator is required to maintain, applicable laws and regulations and institutions designated to deal with complaints including complaints about non-compliance with the required safety standards and redress of grievances.
Было указано, что в проекте документа не следует предусматривать положения, устанавливающего прямое основание для предъявления иска к исполняющей стороне в недоговаривающемся государстве.
It was said that a direct cause of action against a performing party in a non-contracting State should not be maintained in the draft instrument.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung