Tradução de "приказ об аресте собственности" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "приказ об аресте собственности"

приказ об аресте собственности m substantivo Declinação
pl. приказы об аресте собственности

Exemplos com "приказ об аресте собственности"

Например, в ходе последней президентской перевыборной кампании я бы мог повысить свою популярность, если бы отдал приказ об аресте того или иного из наших домашних олигархов. I could, for example, have increased my popularity during my recent re-election campaign had I ordered the arrest of one or another of our domestic oligarchs.
Управление генерального прокурора готово осуществить любые необходимые меры и выдать ордер на арест в соответствии с нормальной процедурой в том случае, если международный ордер на арест или приказ об аресте любых лиц, которые перечислены в сводном перечне, будет выдан иностранными судебными властями и в нем будет содержаться основная информация, в частности полные личные данные и характер преступления, в связи с которым был выдан ордер на арест. The office of the public prosecutor is prepared, should any international warrant or arrest order concerning the remaining persons who are named on the consolidated list be issued by a foreign judicial authority and contain the basic information, namely, full personal particulars and the nature of the crime for which the arrest warrant has been issued, to do whatever is necessary and circulate a warrant in accordance with normal practice.
В качестве объявления в розыск приказ об аресте касается лишь тех обвиняемых, которые скрываются или место жительства которых не известно или которые проживают за границей. As a search document, the arrest warrant only concerns a suspect who absconds or who has no known residence or is living abroad.
Статьей 36 предусматривается, что Государственный обвинитель может обращаться к судье вне судебного заседания, если он имеет разумные основания полагать, что в том или ином здании, сооружении или на судне находится имущество, в отношении которого может быть принят приказ об аресте в соответствии со статьей 37, с ходатайством о выдаче ордера, разрешающего сотруднику полиции произвести обыск и конфискацию такого имущества, если оно будет обнаружено. Clause 36 would empower the Director of Public Prosecutions to apply to a judge in Chambers, where he has reasonable grounds to believe that there is property in a building, place or vessel in respect of which a forfeiture order may be made under clause 37, for a warrant authorizing a police officer to search for and seize the property, if found.
Я требую указа об аресте преступника Эрона! I demand Heron's arrest!
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One