Traduction de "с даты вступления в силу" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "с даты вступления в силу"
с даты вступления в силу
adverbe
Contextes avec "с даты вступления в силу"
Подтвердить, что количество запаса расщепляющегося материала для ядерного оружия или ядерных взрывных устройств не увеличилось с даты вступления в силу ДЗПРМ.
Confirm that the amount of stock of fissile material for nuclear weapons or nuclear explosive devices has not increased from the date an FMCT enters into force.
Любые изменения в статистических таблицах смертности, используемых для расчета коэффициентов замены периодических платежей единовременной выплатой, применяются на перспективной основе, начиная с даты вступления в силу таких изменений.
Any changes in the mortality tables used to calculate the commutation factors are applied on a prospective basis, from the date such changes become effective.
3. Данное приложение эффективно с даты вступления в силу Клиентского договора и продолжает находиться в силе до окончания любой из сторон в любое время, по какой- либо причине или без нее, по письменному заявлению другой стороне.
3. This Supplement is effective as of the date of the Client Agreement and will remain effective until terminated by either party at any time, with or without cause, upon written notice to the other party.
Однако посчитав, что такая практика замедляет вступление договоров в силу и их регистрацию, Генеральный секретарь отказался от нее и теперь исходит из того, что всякое государство, сформулировавшее оговорку, является договаривающимся государством с даты вступления в силу ратификационной грамоты или документа о присоединении.
However, having decided that this practice delayed the entry into force of treaties and their registration, the Secretary-General abandoned this practice and now considers any State that has formulated a reservation to be a contracting State as of the date of effect of the instrument of ratification or accession.
Согласно письму о намерениях, " Чиода " была обязана выполнить работу в течение 24 месяцев с даты письма о намерениях или в течение 22 месяцев с даты вступления в силу (по всей видимости, имеется в виду дата вступления в силу официального контракта, который должен быть заключен между сторонами).
According to the Letter of Intent, Chiyoda was required to complete the work within 24 months of the date of the Letter of Intent, or within 22 months of the effective date (presumably of the formal contract to be entered into by the parties).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité