Tradução de "система разделения знаний" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "система разделения знаний"
pl.
системы разделения знаний
Exemplos com "система разделения знаний"
К сожалению, сохраняющаяся в Китае система разделения городских и сельских регионов, наряду с низким качеством городского планирования, приводит к фрагментации и разобщённости городских сообществ, лишённых диверсифицированных сетей, которые в противном случае помогали бы наращивать производительность.
Unfortunately, China’s enduring system of dividing urban and rural regions, together with poor urban planning, has led to fragmented and scattered metropolitan communities without diversified networks that would otherwise have helped boost productivity.
На заседании Совета ИМО 25 ноября 2002 года Испания объявила, что намеревается направлять суда, перевозящие опасные грузы, по более удаленным маршрутам, чем ныне действующая система разделения движения у мыса Финистерре и другие морские коридоры и что она вскоре представит в ИМО предложение по данному вопросу.
Spain announced at the meeting of the IMO Council, on 25 November 2002, that it intended to distance the transit of ships carrying dangerous goods from the current Finisterre traffic separation scheme and other sea lanes and would soon present a proposal to IMO on the issue.
Федеральная система государственного устройства и разделения страны на 26 штатов прекрасно отвечает задаче сохранения этнической, религиозной, культурной и языковой самобытности всех меньшинств и предоставления им равных экономических и политических возможностей, что находит свое отражение в справедливом распределении властных полномочий и различных благ.
The federal system applied by the Government and dividing the country into 26 States is the most suitable measure to preserve the ethnic, religious, cultural and linguistic identity of all minorities, as well as providing them with equal economic and political opportunities, reflected in a fair sharing of power and wealth.
В статье 4 Конституции указывается, что система правления основывается на принципе разделения законодательной, исполнительной и судебной властей, а отношения между тремя ветвями власти основываются на сбалансированности и взаимном контроле.
The Constitution in Article 4 specifies that government system shall be based on the division of power into legislative, executive and judiciary whilst the relation between three branches of power shall be based on balance and mutual control.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie