Tradução de "следственный материал" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "следственный материал"
Exemplos com "следственный материал"
Предлагаемый сотрудник по хранению доказательств будет отвечать за хранение всех собранных данных, включая регистрацию, хранение и предоставление всех возможных следственных материалов, полученных Комиссией.
The proposed Evidence Custodian will be responsible for the custody of all collected evidence including logging, storage and provision of all potential evidentiary materials received by the Commission.
В статье 25 (b) говорится о том, что информация, получаемая полицией или поступающая в базы данных ИМПА в соответствии с вышеупомянутыми законами, не считается следственным материалом и не признается в качестве улики при любых судебных разбирательствах, за исключением:
Section 25 (b) determines that a report received by the police or the IMPA's data base under the laws mentioned above, shall not be regarded as investigation material, and shall not be admissible as evidence in any legal proceedings, except-
они собирают доказательства, изучают и анализируют следственные материалы, проводят беседы со свидетелями и фигурантами по делу, представляют доказательства, готовят проекты отчетов о следствии и представляют рекомендации старшему следователю миссии в отношении окончательного разрешения дела до того, как материалы будут переданы в Группу управления полевыми операциями Следственного отдела в Нью-Йорке и директору Отдела;
They retrieve evidence, review and analyse case materials, conduct interviews with witnesses and subjects, maintain evidence, draft reports of investigations and provide recommendations to the senior investigator in the mission, pending submission to the Field Operations Management Unit of the Investigations Division in New York and the Director of the Division regarding the final disposition of a case;
Соблюдая эти положения, следователи могут собрать всеобъемлющий следственный материал, прежде чем будут выдвинуты любые возможные обвинения и дело будет рассматриваться в суде.
By observing these provisions, investigators can gather a comprehensive investigation material before any possible charges are brought and the case is processed in a court.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie