Tradução de "средний слой" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "средний слой"
Exemplos com "средний слой"
Надо признать и то, что во многих развивающихся странах, расходы государства на общественные нужды распространяются на богатые и средние слои общества, в то время как помощь бедным жителям встречает большое количество препятствий на своем пути.
There is also evidence that, in many developing countries, public spending is focused on the rich and middle classes and that spending on the poor is not protected from adverse shocks.
Затем компонент сетчатки, её средний слой, начинает работу и проделывает операции с изображением, извлекая из него информацию, преобразовывая её в код.
Then what happens is the retinal circuitry, the middle part, goes to work on it, and what it does is it performs operations on it, it extracts information from it, and it converts that information into a code.
На протяжении многих лет власти делят все население на три группы: лица, приближенные к верхам; средний слой (это основные массы городских и сельских жителей); люди, которых считают противниками режима, например, политические диссиденты, лица, которые стали неугодны режиму, и люди, имеющие те или иные связи с Республикой Корея или с Японией.
Throughout the years, the authorities have separated the population implicitly into three groups: those close to the top; the middle level (usually the mass of the urban and rural population); and those classified as hostile to the regime, for instance, political dissidents, those who fall out of favour with the regime and those with various links to the Republic of Korea and Japan.
Власти делят население, хотя и не столь прямо, как в прошлом, на три группы: тех, кто находится наверху; средний слой (обычно основная масса городского и сельского населения); и тех, кого считают враждебно настроенными по отношению к режиму, как, например, политические диссиденты, люди, попавшие у режима в опалу, и люди, имеющие разного рода связи с Республикой Корея и Японией.
Although less explicit than in the past, the authorities divide the population into three groups: those close to the top; the middle level (usually the mass base of the urban and rural population); and those classified as hostile to the regime, such as political dissidents, those out of favour with the regime, and those with various links to the Republic of Korea and Japan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie