Übersetzung von "узаконивание" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "узаконивание"
pl.
узаконивания
Kontexte mit "узаконивание"
Но в психологическом и политическом смысле подписанная сделка может быть воспринята только как узаконивание ядерных амбиций Ирана, не говоря уже о Северной Корее.
But in psychological and political terms, the deal signed could only be perceived as legitimizing for Iran's nuclear ambitions, not to mention North Korea's.
Об усилении такой угрозы в последние годы свидетельствовало одностороннее отстаивание национальных интересов в области безопасности путем наращивания вооружений, узаконивание возможности использования ядерного оружия в стратегиях безопасности в некоторых государствах, обладающих ядерным оружием, и отказ от обязательств в отношении разоружения.
The accumulation of such dangers had been heightened in recent years by the unilateral assertion of national-security interests based on an ever-increasing accumulation of armaments, the re-legitimization of nuclear weapons in the security strategies of some nuclear-weapon States, and the denial of obligation to disarm.
Мы расценивали участие в парламентских выборах не как победу, а как узаконивание режима.
We saw participation in parliamentary elections not as a victory, but as a legitimation of the regime.
С теми, кто утверждает, что узаконивание торговли органами могло бы помочь бедным, остро полемизирует Нэнси Шепер-Хьюс, основатель организации Organ Watch, которая отслеживает торговлю органами по всему миру: “Мы должны искать лучшие способы помочь людям, терпящим нужду и лишения, чем разбор этих людей на запчасти”.
To those who argue that legalizing organ sales would help the poor, Nancy Scheper-Hughes, founder of Organ Watch, pointedly replies: “Perhaps we should look for better ways of helping the destitute than dismantling them.”
Кроме того, удовлетворение минимумов также означает — и это очень серьезно — узаконивание переживаемой нами реальности, ибо минимум не повлияет на дистанцию или соотношение сил между отдельными людьми и между обществами.
Furthermore, to be satisfied with the minimum also means — and that is very serious — legitimizing the reality that we experience because the minimum will not alter the distance and power relationships between individuals and between societies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung