Traduction de "фирменный" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "фирменный"
- / -
signature
[ˈsɪɡnɪtʃə]
Впоследствии, как объяснил г-н Янсане, этот фирменный бланк, печати и копии подписи использовались для изготовления фальшивых сертификатов конечного потребителя.
The stationery paper, the stamps and copies of that signature were then later used, Mr. Yansané explained, to produce forged end-user certificates.
autres traductions 3
masquer
Expressions avec "фирменный" (17)
- фирменный бланк - letterhead
- фирменный стиль - corporate identity
- фирменный знак - logo
- фирменный каталог - company catalog
- фирменный магазин - brand store
- фирменный отдел - brand department
- фирменный производитель - branded manufacturer
- фирменный салон - brand salon
- фирменный сервисный центр - company service center
- фирменный сувенир - branded souvenir
Contextes avec "фирменный"
Пришла потренировать фирменный стиль "попался, гад"?
Here to exercise your particular brand of "gotcha" journalism?
Впоследствии, как объяснил г-н Янсане, этот фирменный бланк, печати и копии подписи использовались для изготовления фальшивых сертификатов конечного потребителя.
The stationery paper, the stamps and copies of that signature were then later used, Mr. Yansané explained, to produce forged end-user certificates.
А ты, Бэнкс, даже не смог бы носить его фирменный, длиной до пола, замшевый плащ.
And you, Banks, could not even carry his trademark, floor-length, suede cape.
Итак, наш фирменный коктейль на сегодня - мохито, настоянный на базилике.
So, our specialty cocktail for tonight is a basil-infused mojito.
Атаки террористов 11 сентября 2001 года позволили неоконсервативной интеллигенции передать свой "фирменный знак" - революционный идеализм президентской команде Буша/Чейни.
The terrorist attacks of September 11, 2001, gave neo-con intellectuals the chance to lend their brand of revolutionary idealism to the Bush/Cheney enterprise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité