Übersetzung von "чувство долга" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "чувство долга"

чувство долга n substantiv Deklination
pl. чувства долга
sense of duty (Military)
У неё нет чувства долга.
She has no sense of duty.
call of duty
Ты поддержала меня не из чувства долга.
Your support has been beyond the call of duty.

Kontexte mit "чувство долга"

Я рад, что Советом будет руководить человек, обладающий таким опытом, проявляющий твердость, решимость и чувство долга в то время, когда рассматривается столь деликатный вопрос, как сегодня. I am delighted that the Council will be guided by someone with such experience, firmness, determination and sense of duty at a time when it is dealing with so delicate a situation as is before us this afternoon.
Указывалось, что сотрудникам общей системы подчас приходится работать в трудных и опасных точках, где они демонстрируют исключительную преданность делу и чувство долга, находясь на службе у мирового сообщества. It was pointed out that staff of the common system were often required to work at hazardous and dangerous locations, displaying exemplary dedication and sense of duty in their service to the world community.
Чтобы преуспеть в своей миссии добрых услуг, Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану потребовались мастерство и дипломатический такт, уверенность и благородное чувство долга, благодаря чему и стал возможным тот исход, который, несомненно, является наибольшим на международной арене успехом в области миротворчества в 2006 году. The Secretary-General, Mr. Kofi Annan, needed finesse and diplomatic tact, as well as conviction and a high-minded sense of duty, to ensure that his good offices were successful, thus making possible what unquestionably constitutes the greatest success in the field of peace in the world in 2006.
С точки зрения права, общих норм, сношений, общественной жизни и даже политической жизни одна прекрасно известная аксиома заключается в том, что любое обвинение должно строиться на доказательствах, если тот, кто высказывает это обвинение, хочет или стремится убедить других — более того, если он уважает тех, кто слушает обвинение, или имеет хотя бы минимальное чувство долга. It is a well-known axiom in law, general norms, dealings, social life and even political life that any accusation must be based on evidence, if the one making the accusation wishes or is keen to convince others — nay, if he respects the one listening to the accusation or has even a minimal sense of duty.
У неё нет чувства долга. She has no sense of duty.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One