Traducción de "Adhäsion im Strafverfahren" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "Adhäsion im Strafverfahren"
pl.
Adhäsionen im strafverfahren
Contextos con "adhäsion im strafverfahren"
Das von Carlos Díaz Chávez Morineau angeführte Gesuch hat nun ein Strafverfahren gegen die Nationale Bank- und Wertpapierkommission eingereicht, der Behinderung der Justiz vorgeworfen wird.
Инстанция, возглавляемая Карлосом Диас Чавес Морино, только что представила требование уголовного дела против Национальной комиссии по банкам и ценным бумагам, которая обвиняется в препятствовании правосудию.
Die USA sollten ihrem politischen Einfluss auf Albanien und Kosovo Geltung verschaffen, um eine gründliche Untersuchung und Strafverfahren gegen jeden zu erzwingen, der darin verwickelt ist.
США должны использовать свое политическое влияние на Албанию и Косово, чтобы настоять на тщательном расследовании, а также на уголовном преследовании замешанных лиц.
Die Bill of Rights, die Zusatzklauseln 1 bis 10 zu den Grundrechten der amerikanischen Verfassung, betont dieses Recht ausdrücklich und spezifiziert im sechsten Zusatzartikel, dass "der Angeklagte" in allen Strafverfahren "Anspruch auf einen unverzüglichen und öffentlichen Prozess vor einem unparteiischen Geschworenengericht haben soll" und "über die Art und die Gründe der Anschuldigung unterrichtet und den Belastungszeugen gegenübergestellt werden soll."
"Билль о правах" Конституции США подчеркивает это право, указывая в Шестой поправке, что в случае любого уголовного преследования "обвиняемый должен иметь право на быстрый и открытый суд перед непредвзятым жюри присяжных" и "должен быть информирован о характере и причине обвинения, а также должен иметь право на очную ставку со свидетелями, дающими показания против него".
Strafverfahren können dann auf ein Geständnis eines einzigen Massakers reduziert werden, da Folgeverfahren zurückgestellt werden, um den Weg zur Bestrafung zu eröffnen - anders etwa als im Milosevic-Prozess, der sich nun bereits ins vierte Jahr schleppt.
В таком случае уголовное дело может быть сведено к признанию единственного факта массовых убийств, поскольку дальнейшие судебные разбирательства отложены, чтобы дать возможность привести наказание в исполнение - в отличие, скажем, от суда над Милошевичем, который тянется уже четвертый год.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad