Traducción de "Pech" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "Pech"

das Pech n sustantivo Declinación Escuchar
pl. Peche
неудача ж.р. (umgangsspr.) Escuchar
Leichtfertige Tests in der Realität und die Übernahme unnötiger Risiken sind dagegen oft Bestandteil von "Pech".
Напротив, беспечное испытание реальности и ненужный риск нередко являются частью "неудачи".
невезение ср.р. Escuchar
Meistens hat das Land over-extended sich finanziell durch einige Mischungen aus Unklugheit und Pech.
Чаще всего, страна превысила свои финансовые возможности благодаря комбинации неблагоразумия и невезения.
смола ж.р. (Substanz) Escuchar
пек м.р. (Construcción) Escuchar
otras traducciones 1
ocultar

Expresiones con "Pech" (10)

  1. Pech haben - не мочь
  2. Pechsträhne - полоса неудач
  3. Bergpech - асфальт
  4. Braunkohlenpech - буроугольный пек
  5. Erdpech - асфальт
  6. Harzpech - канифольный пек
  7. Heidenpech - ужасное невезение
  8. Kindspech - меконий
  9. Pechvogel - неудачник
  10. sich Pech haben - терпеть неудачи

Contextos con "pech"

Leichtfertige Tests in der Realität und die Übernahme unnötiger Risiken sind dagegen oft Bestandteil von "Pech". Напротив, беспечное испытание реальности и ненужный риск нередко являются частью "неудачи".
Meistens hat das Land over-extended sich finanziell durch einige Mischungen aus Unklugheit und Pech. Чаще всего, страна превысила свои финансовые возможности благодаря комбинации неблагоразумия и невезения.
Falls der Fonds platzt, können die Anleger nicht sagen, ob der Grund schlechtes Management oder einfach Pech ist. Если фонд разорится, вкладчики не смогут сказать, произошло ли это из-за плохого управления, либо из-за неудачи.
Wolf beispielsweise ist der Meinung, dass die Märkte den Kopf in den Sand stecken, um sich auf die "langfristigen kleinen Gewinne" zu konzentrieren, und dabei von vornherein "vereinzelte Katastrophen" ignorieren, während Verluste im Nachhinein auf "unvorhersehbares Pech" zurückgeführt werden. Например, Вульф утверждает, что финансовые рынки "зарыли голову в песок", сосредоточившись на "продолжительном периоде небольших доходов" и игнорируя "редкие катастрофы" до их наступления и впоследствии объясняя потери "непредвиденным невезением".
Wir scheinen zu akzeptieren, dass von einem Erdbeben, einer Flutwelle oder einem Hurrikan getroffen zu werden einfach Pech ist (sofern Ihre Vorfahren nicht, wie der amerikanische Evangelist Pat Robertson nach dem Erdbeben in Haiti suggerierte, einen Pakt mit dem Teufel geschlossen haben, um sich von der Kolonialherrschaft zu befreien). Мы, кажется, признаем, что подвергнуться землетрясению, приливу или урагану - это только неудача (или, как предположил американский евангелист Пэт Робертсон после гаитянского землетрясения, "Ваши предки заключили договор с дьяволом, чтобы освободить себя от колониального господства").
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One