Traducción de "Regierungschef" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "Regierungschef"
pl.
Regierungschefs
Expresiones con "Regierungschef" (2)
- Staats- und Regierungschef - главы государств и правительств
- Staats- und Regierungschef Europas - главы государств и правительств Европы
Contextos con "regierungschef"
Jeder Regierungschef, der länger als zwei Jahrzehnte im Amt ist, würde automatisch die internationale Anerkennung verlieren.
Любой глава правительства, остающийся у власти более двух десятков лет, автоматически бы терял международное признание.
"Um die Bemühungen um eine Erstarkung der Wirtschaft fortführen zu können, benötigen wir Unterstützung unserer europäischen Partner sowie ein neues Programm zur Budgetanpassung", erklärte der Regierungschef in seiner ersten öffentlichen Rede bei der Eröffung der Debatte über das Vertrauensvotum des Parlaments am Mittwoch.
"Чтобы достичь цели по спасению экономики, нам необходимы поддержка наших европейских партнеров и новая программа корректировки бюджета", - заявил глава правительства, который сделал свое первое публичное заявление, открывая дискуссию по вотуму доверия в парламенте в среду.
Zweitens kann der Regierungschef in einem parlamentarischen System - im Gegensatz zu einem Präsidenten, der, egal, wie inkompetent oder unbeliebt er ist, für eine bestimmte Zeit an der Macht bleibt - jederzeit durch ein Misstrauensvotum aus dem Amt entfernt werden, was den Weg frei macht für eine neue, von der Mehrheit unterstützte Regierung oder, wenn diese nicht zustande kommt, für Neuwahlen.
Во-вторых, в отличие от президента, который, будучи некомпетентным и непопулярным, остается во власти на определенный срок, глава правительства в парламентской системе может быть отстранен посредством вотума недоверия, очищая путь новому, поддерживаемому большинством правительству - или, если такого нет, новым выборам.
Die Staats- und Regierungschefs der EU müssen sich das größere Gesamtbild bewusst machen, während sie sich auf den MFR-Gipfel in dieser Woche vorbereiten.
Главы правительства ЕС должны понять картину в целом, пока они готовятся к саммиту по MFF на этой неделе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad