Traducción de "Verbrauchen" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "Verbrauchen"

verbrauchen verbo Conjugación Escuchar
verbrauchte / verbraucht / verbraucht
потреблять Escuchar
Wir verbrauchen 25 Prozent der weltweiten Ölproduktion.
мы потребляем 25% мирового производства нефти.
израсходовать Escuchar
Viele Gastgeber von kranken, verletzten Wesen, verschwendet, verbraucht.
Сонмы дурных, больных существований, растраченных, израсходованных зря.
расходовать (Benzin, Wasser, Nahrungsmittel, usw.) Escuchar
Es ist die begrenzte Ressource, die wir verbrauchen während wir auf dieser Welt sind.
Это ограниченный ресурс, который мы расходуем, пока находимся на этой земле.
изнашивать (Kleid, usw.) Escuchar
Das Auto ist von innen ziemlich verbraucht
Машина довольно сильно изношена изнутри.
otras traducciones 3
ocultar
das Verbrauchen n sustantivo Declinación Escuchar
потребление ср.р. Escuchar
Aufgrund technischen Fortschritts verbrauchen Gebäude und Fahrzeuge deutlich weniger Energie.
Новые технологии снизят потребление энергии в жилищном секторе и на транспорте.
der Verbrauch m sustantivo Declinación Escuchar
pl. Verbräuche
потребление ср.р. (Tätigk.) Escuchar
Es ging bisher um Erzeugung und Verbrauch.
Мы поговорили о генерации и потреблении.
употребление ср.р. Escuchar
Vor dem Verbrauch soll die Milch unbedingt gekocht werden.
Перед употреблением обязательно кипятите молоко.

Expresiones con "Verbrauchen" (1)

  1. sich verbrauchen - истощать свои силы

Contextos con "verbrauchen"

Aufgrund technischen Fortschritts verbrauchen Gebäude und Fahrzeuge deutlich weniger Energie. Новые технологии снизят потребление энергии в жилищном секторе и на транспорте.
Wir verbrauchen 25 Prozent der weltweiten Ölproduktion. мы потребляем 25% мирового производства нефти.
Der eine möchte sich eine weitere Billion Dollar angeln, die er Stück für Stück verbrauchen kann, während der andere ein "zentrales Konstrukt des internationalen Beziehungsgeflechts" werden möchte. Кому-то необходимо прибрать к рукам еще один триллион и потихонечку его тратить, а кому-то - стать "центральной конструкцией системы международных отношений".
Die USA verbrauchen beispielsweise pro Kopf mehr als neun Mal so viel Erdöl wie China. Например, в США потребляется более чем в девять раз больше нефти, чем в Китае, в расчете на душу населения.
Es ist die begrenzte Ressource, die wir verbrauchen während wir auf dieser Welt sind. Это ограниченный ресурс, который мы расходуем, пока находимся на этой земле.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One