Traducción de "anlegen" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "anlegen"

an|legen verbo Conjugación Escuchar
вкладывать (a. Geld) Escuchar
Wie könnten wir dieses Kapital vorteilhaft anlegen?
Куда бы мы могли выгодно вложить этот капитал?
инвестировать Escuchar
Welchen Betrag raten Sie bei der anfänglichen Werbung anzulegen?
Какую сумму Вы советуете инвестировать на начальный этап рекламы?
размещать (IT Basic) Escuchar
Dann haben wir die Parks als ökologische Infrastruktur angelegt.
Затем мы спланировали парки и разместили их в городе как часть экологической инфраструктуры.
составлять список
Also, haben wir eine Liste angelegt.
Мы только что начали составлять список.
otras traducciones 1
ocultar
das Anlegen n sustantivo Declinación Escuchar
надевание ср.р. (Fesseln, Kleid) Escuchar
закладка ж.р. (Gebäude) Escuchar
причаливание ср.р. (Boot, Schiff) Escuchar
подача ж.р. (Buchdruck) Escuchar
разбивка ж.р. (Garten) Escuchar
накладывание ср.р. (Construcción) Escuchar
otras traducciones 4
ocultar
das Anlegen n sustantivo Declinación Escuchar
наклад м.р. (Publishing) Escuchar
обкладка ж.р. (Publishing) Escuchar

Expresiones con "anlegen" (4)

  1. sich anlegen - вкладывать
  2. Hand anlegen - прикладывать руку
  3. sich Hand anlegen - прикладывать руку
  4. doppelte Anlegen - двойной наклад

Contextos con "anlegen"

Wie könnten wir dieses Kapital vorteilhaft anlegen? Куда бы мы могли выгодно вложить этот капитал?
Angefangen hat alles 1825, als panische Investoren ihr Geld lieber als sicheres Bargeld anlegen wollten, anstatt es in riskante Unternehmen zu investieren. Точкой отсчета является 1825 год, когда испуганные инвесторы начали инвестировать свои деньги в безопасные наличные, а не в опасные предприятия.
Als Wichtigstes muss die Regierung, um die Kapitalflucht umzukehren, die einzelnen Sparer überzeugen, dass sie ihr Geld sicher anlegen und bei Bedarf abheben können. И что самое важное, если мы хотим повернуть поток капитала вспять, правительство должно убедить индивидуальных вкладчиков в том, что они могут размещать вклады, ничем не рискуя, и смогут изымать их, когда потребуется.
Gemeinsam mit Deutschland will Frankreich eine Liste der unkooperativen Länder zusammenstellen und einen "Werkzeugkasten" mit geeigneten Sanktionen anlegen. Франция вместе с Германией намереваются составить список стран, отказывающихся от сотрудничества, и собираются спроектировать набор соответствующих санкций.
Um die Anpassung des Renminbi an den Dollar beizubehalten, musste China einen ungewöhnlich hohen Anteil seiner Fremdwährungsreserven in Dollar-Papieren anlegen. Для того чтобы поддерживать жесткое соотношение между юанем и долларом, Китаю пришлось вернуть в оборот непропорционально большую долю своих валютных резервов, вложив их в долларовые активы.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One