Traducción de "plazentare Schranke" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "plazentare Schranke"
Contextos con "plazentare schranke"
Nach 10 Monaten friedlichen Widerstands überzeugten die Bewohner die israelische Regierung davon, die Route der Schranke von ihrem Land weg zur grünen Linie zu verlegen, welche die international anerkannte Grenze zwischen Israel und palästinensischem Territorium ist.
Жители после 10 месяцев мирных протестов убедили израильское правительство сдвинуть стену с их земли до Зелёной линии, международно признанной границы между Израилем и Палестинскими территориями.
Man erwartet, daß der Fortschritt bei Computern hinsichtlich der Arbeitsgeschwindigkeit und Speicherkapazität immer so weiter geht, bis Naturgesetze für eine gewisse Schranke sorgen.
Предполагается, что такой прогресс в увеличении скорости обработки информации и емкости запоминающего устройства будет продолжаться до тех пор, пока законы физики не станут налагать определенные ограничения.
Die Tragödie von Millionen verarmter Menschen, die an AIDS sterben, obwohl es Medikamente zu ihrer Behandlung gibt, wirft weit reichende Fragen hinsichtlich weltweiter geistiger Eigentumsrechte auf, richtet doch der Patentschutz eine Schranke auf, die verhindert, dass lebenswichtige Medikamente die Armen dieser Welt erreichen.
Трагедия миллионов бедных людей, умирающих от СПИДа, при том, что в мире есть лекарства, способные помочь им, подняла вопрос о мировом порядке защиты прав на интеллектуальную собственность, так как защита патентов создает ситуацию, когда жизне важные лекартсва не доходят до нуждающихся в них больных потому, что у них нет денег их купить.
Im vergangnen Sommer, als klar wurde, daß Deutschlands Haushaltsdefizit die vom Stabilitätspaktes gesetzte Schranke übersteigen würde, verschob Kanzler Schröder lieber eine Steuersenkung, die er zuvor angekündigt hatte, statt die öffentlichen Ausgaben zu kürzen.
Прошлым летом, как только стало очевидно, что стремительно растущий германский бюджетный дефицит может превысить предел, установленный пактом о стабильности, канцлер Шредер, вместо того чтобы урезать государственные расходы, отсрочил сокращение налогов, о котором он уже объявил.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad