Traducción de "sich bestimmen" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "sich bestimmen"
sich bestimmen
verbo
Contextos con "sich bestimmen"
Ägyptens Revolution hängt in der Schwebe, und es stellt sich die Frage, welche Faktoren ihr Ergebnis am ehesten bestimmen werden.
Пока будущее египетской революции висит на волоске, какие факторы, скорее всего, определят исход?
Dabei müssten bei den Verhandlungen zunächst die Palette der jedem Land und jeder Region offenstehenden Optionen - von der CCS-Technologie bis hin zur Solarenergie, Wind- und Kernkraft - diskutiert und ein Zeitplan für eine neue Generation emissionsarmer Autos skizziert werden, wobei man sich bewusst sein müsste, dass der Wettbewerb am Markt und die öffentlichen Finanzen das tatsächliche Tempo bestimmen werden.
Переговоры могли бы затронуть целый ряд вариантов, наиболее предпочтительных для каждой страны и региона - от CCS до использования солнечной, ветряной и ядерной энергии - и сформировали бы план по переходу на новое поколение автомобилей с пониженной эмиссией, признавая, что рыночная конкуренция, наряду с государственным финансированием, смогут установить фактические темпы.
Die Folge ist, dass sich die USA nicht länger in einer Position befinden, in der sie die Tagesordnung unserer Welt bestimmen können.
В результате США больше не в состоянии определять повестку дня для мира.
Das Verständnis des Wahrnehmungssystems aus evolutionärer Sicht ermöglicht es uns, die Prozesse zu aufzudecken, die unser Bewusstsein von sich im Raum bewegenden Objekten bestimmen.
Понимание системы восприятия с эволюционной точки зрения дает возможность объяснить процессы, определяющие наше восприятие объектов, движущихся в пространстве.
Die ökonomischen Grundsätze von Angebot und Nachfrage bleiben die Schlüsselfaktoren hinsichtlich der Richtung, in die sich Rohstoffpreise bewegen und sie bestimmen, ob der Rohstoff-Superzyklus fortbestehen wird.
Экономические основы спроса и предложения остаются ключевыми факторами в управлении движением цен на сырьевые товары и в определении, будет ли продолжаться суперцикл товара.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad