Traducción de "sich sollen" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "sich sollen"

sich sollen verbo
должный (eigene Bedeutung) Escuchar
Die Mitarbeiterzahl soll verdoppelt werden.
Число сотрудников должно увеличиться вдвое.
возможно (Wahrscheinlichkeit) Escuchar
Vielleicht sollte ich das klarstellen.
Возможно мне стоит уточнить его.
быть должным
Doch die Frage, wie wir über Wechselkurse und ihr richtiges Management denken sollten, ist von dauerhafter Relevanz.
Но вопрос о том, как нам думать о валютных курсах и должным образом управлять ими, всегда останется актуальным.
надлежать Escuchar
Wladimir Zworikyn von RCA, der Mann in der Mitte, sollte eigentlich die Rechenmaschine bauen.
Тот, кому надлежало построить эту машину, - мужчина в середине, Владимир Зворыкин из RCA.
быть обязанным (Modalverb im Infinitiv)
otras traducciones 2
ocultar

Contextos con "sich sollen"

"Beratet mich - als dieses Kind sich aufspielte, wie hätte ich reagieren sollen?" Посоветуйте, когда вот этот ребенок закапризничал, что я должен был предпринять?"
Angesichts all dessen hätten es sich die Aufsichtsbehörden zweimal überlegen sollen, bevor sie ohne weitere Rückstellungen außerbilanzielle Zweckgesellschaften zuließen. Принимая во внимание данную ситуацию, регуляторы должны были подумать дважды, прежде чем позволить внебалансовые сделки без дополнительного обеспечения.
Die Schwäche von Vasellas Position zeigt sich überdies auch in seiner Forderung, dass Unternehmen mit der UNO zusammenarbeiten sollen. Слабость взглядов Васеллы видна и из его заключительных слов о том, что бизнес должен сотрудничать с ООН.
Anstatt sich aber um die aktuellen Probleme zu kümmern und Wachstumsstrategie zu finden, reden sie lieber darüber, was frühere Regierungen hätten tun sollen. Но вместо того чтобы решать сегодняшние проблемы и искать формулу роста, они предпочитают давать проповеди о том, что должно было сделать какое-нибудь предыдущее правительство.
Das Problem liegt nun darin, dass der Vertrag der Europäischen Union klare Regeln vorgibt, wie sich Mitgliedsregierungen verhalten sollen, wenn die allen gemeinsamen fundamentalen Prinzipien in Gefahr sind: Проблема состоит в том, что Соглашение о Европейском союзе содержит ясные правила о том, как страны участницы ЕС должны поступать друг с другом, если фундаментальные принципы общие для них всех подвергаются опасности:
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One