Traducción de "stattgeben" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "stattgeben"
Expresiones con "stattgeben" (1)
- sich stattgeben - удовлетворять
Contextos con "stattgeben"
Die Vereinten Nationen könnten dem Antrag von Chefwaffeninspektor Blix die Inspektionen noch ein paar Monate fortzuführen, stattgeben.
ООН может удовлетворить просьбу Главного Инспектора Бликса о том, чтобы ему дали несколько месяцев для того, чтобы закончить его проверки.
Nachdem allerdings ein öffentlicher Haftbefehl beantragt wurde, kann al-Bashir - davon ausgehend, dass die Richter dem Antrag stattgeben - einfach daheim bleiben und somit seiner Verhaftung entgehen.
Однако, зная о наличии ордера, аль-Башир (если, конечно, судьи удовлетворят эту просьбу) может просто воздержаться от поездок за границу и тем самым избежать ареста.
Sie kann den Reformen des Wahlrechts stattgeben oder einen Grund finden, das neue Parlament aufzulösen.
Оно может продолжить избирательную реформу или оно может найти возможность для роспуска нового парламента.
Der Präsident von Guatemala, Álvaro Colom, kündigte diesen Dienstag an, er würde der Auslieferung des ehemaligen Gouverneurs Alfonso Portillo stattgeben, damit dieser sich in den Vereinigten Staaten für die Verschwörung zur Geldwäsche von 70 Millionen US-$ verantworte.
Президент Альваро Колом сказал во вторник, что процесс экстрадиции Альфонсо Портильо начался, чтобы он ответил в Соединенных Штатах за заговор по отмыванию 70 миллионов долларов.
Correa unterstützte auch die Entscheidung, das Veto gegen Paraguay in der Unasur mindestens bis zu seinen nächsten Wahlen aufrechtzuerhalten, wobei er argumentierte, dass der Organismus "hart bleiben muss und keinem Opportunismus und keinem als legal verkleideten Staatsstreich stattgeben darf", weil dadurch "die Legitimität der Demokratie in Paraguay zerstört wurde."
Корреа также поддержал решение сохранить вето Парагвая в УНАСУР по крайней мере до следующих выборов, аргументируя это тем, что организация "должна быть твердой и не терпеть оппортунизма и поддержки переворотов под маской законности", потому что в действительности "это разрушило законность парагвайской демократии".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad