Traducción de "verknappung" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "verknappung"
pl.
Verknappungen
Expresiones con "verknappung" (1)
- Goldverknappung - сокращение золотых запасов
Contextos con "verknappung"
Die Verknappung von Saatgut wird unmittelbar durch Saatgutmonopole verursacht, deren ultimative Waffe die "Terminator-Technologie" ist, eine Methode, die zur Sterilität des Saatguts führt.
Нехватка семян непосредственно зависит от семенных монополий, в руках которых находится их абсолютное оружие - "терминатор" семян, который разработан для стерильности.
Das "rosafarbene Gold" bildet das Herzstück des Nahrungsnetzes der antarktischen See, und landbasierte Tiere wie die sich vom Krill ernährenden Pinguine und Robben leiden besonders unter seiner Verknappung.
Это "розовое золото" находится в самом центре морской пищевой сети Антарктики, и живущие на суше хищники, питающиеся крилем, такие как пингвины и тюлени, наиболее уязвимы к его нехватке.
Zu der Destabilisierung der Weltwirtschaft, die die gegenwärtige Krise verursacht hat, haben auch die Verknappung von Primärrohstoffen und die durch den Klimawandel bedingten Schäden der letzten Jahre beigetragen.
Нехватка основных видов сырья, а также ущерб от изменения климата за последние годы сделали свой вклад в дестабилизацию мировой экономики, перерастя в текущий кризис.
die Gelegenheit, einen im Hinblick auf die Ressourcen effizienteren und intelligenteren Kurs einzuschlagen, der so unterschiedliche Probleme angehen kann wie den Klimawandel, die Verknappung der Bodenschätze, die Wasserknappheit und den Verlust der Artenvielfalt.
шанс на развитие курса более эффективного использования ресурсов, способного решить проблемы, начинающиеся изменением климата и ограниченности природных ресурсов, и заканчивающихся нехваткой воды и потерей биологического разнообразия.
Um solche Verknappungen in der Zukunft zu vermeiden, muss man Landwirten und Nahrungsmittelherstellern bei der Produktion von mehr Nahrung helfen, damit sie die durch die Zunahme der Weltbevölkerung und wachsende Einkommen angetriebene Nachfrage erfüllen können.
Для избежания подобных нехваток в будущем, фермерам и производителям пищевых продуктов во всём мире необходимо оказывать поддержку в производстве большего количества продовольствия, которое могло бы удовлетворить растущие нужды, вызванные ростом населения земли и его доходов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad