Traducción de "dejado" al francés

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "dejado"

dejado adjetivo Escuchar
dejada / dejados / dejadas
négligent (negligente) Escuchar
dejar verbo Conjugación Escuchar
dejo / dejé / dejado
laisser Escuchar
Tom no quiere dejar ir a Mary.
Tom ne veut pas laisser Mary partir.
arrêter Escuchar
Tienes que dejar de fumar.
Tu dois arrêter de fumer.
quitter (persona, empleo) Escuchar
¿A qué hora debo dejar el hotel?
À quelle heure dois-je quitter l'hôtel ?
prêter (prestar) Escuchar
Si necesitas un lápiz, te dejaré uno.
Si tu as besoin d'un crayon, je t'en prête un.
permettre Escuchar
Él no me dejaría conducir su coche.
Il ne me permettrait pas de conduire sa voiture.
oublier (omitir) Escuchar
Me he dejado el pasaporte en algún sitio.
J'ai oublié mon passeport quelque part.
attendre (esperar) Escuchar
¡Me dejó plantado; esperé toda la noche por él!
Il m'a posé un lapin; je l'ai attendu toute la soirée !
abandonner (estudios) Escuchar
otras traducciones 5
ocultar

Contextos con "dejado"

He dejado entrar al gato. J'ai laissé entrer le chat.
Mary ha dejado de fumar. Mary a arrêté de fumer.
No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos. Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad. À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One