Traduction de "amortización" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "amortización"
pl.
amortizaciones
Expressions avec "amortización" (11)
- amortización decreciente - амортизация уменьшающихся значений
- amortización acelerada - ускоренная амортизация
- amortización constante - равномерное начисление износа
- amortización creciente - понижение стоимости
- amortización fiscal - амортизационное отчисление
- amortización libre - амортизация по выбору
- amortización lineal - прямое снижение стоимости
- fecha de amortización - дата погашение долга
- plazo de amortización - период окупаемости
- fondo de amortización - фонд погашения
Contextes avec "amortización"
Los Estados Unidos tienen un procedimiento especial para las quiebras empresariales, denominado "capítulo 11", que permite una reestructuración rápida mediante la amortización de la deuda y la conversión de parte de ella en capital social.
Америка имеет специальную процедуру для корпоративного банкротства под названием Глава 11, которая позволяет ускоренную реструктуризацию посредством списания долга и преобразования его части в акции.
Algunas hipotecas incluso tenían amortización negativa:
У некоторых ипотечных закладных даже была негативная амортизация:
A estas alturas, ya debe haber quedado claro que unas medidas de austeridad excesivas y con amortización decreciente suelen ser contraproducentes, porque desencadenan una espiral descendente de producción, empleo e ingresos fiscales.
К данному моменту уже должно было стать понятно, что избыточные меры жесткой экономии с погашением большей части кредитов в начале срока погашения имеют тенденцию оказываться самоубийственными, потому что провоцируют нисходящую спираль падения объема производства, занятости и налоговых поступлений.
Esta deuda casi con certeza tiene que ser reestructurada, pero, al haber permitido que los bancos se apalanquen más allá de cualquier nivel de prudencia y acumulen derivados tóxicos, el BCE hoy está advirtiendo contra cualquier tipo de reestructuración o amortización.
Их долги, без всяких сомнений, нуждаются в реструктуризации, но, позволив банкам привлечь кредиты для совершения финансовых сделок вне всяких благоразумных пределов и нагрузиться токсичными деривативами, ЕЦБ сейчас предостерегает против какой либо реструктуризации и списания долгов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité