Traducción de "mandatario" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "mandatario"
pl.
mandatarios
Contextos con "mandatario"
¿Puede un mandatario en ejercicio, y especialmente el presidente Barack Obama, ganar la reelección en esas condiciones?
Возможно ли в такой ситуации какому-либо действующему лидеру - и в частности президенту Бараку Обаме - получить большинство голосов на второй срок?
El mismo 9 de noviembre, la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) resolvió la controversia constitucional promovida por el Poder Legislativo local y calificó como "inválido e ilegal" el voto del mandatario estatal a las reformas constitucionales, toda vez que no tiene derecho de "sancionarlas o vetarlas".
В тот же день, 9 ноября, Верховный суд юстиции (ВСЮ) принял решение по конституционной претензии, выдвинутой местным законодательным собранием, и назвал "недействительным и незаконным" голос представителя штата по конституционной реформе, так как он не имеет права "разрешать или поддерживать их".
En este punto es necesario distinguir entre los habitantes de Israel y sus mandatarios, porque, al igual que sucede en nuestro país, los banqueros internacionales solo presentan a sus candidatos en las elecciones.
Здесь необходимо отличать обычных людей Израиля от их лидеров, потому что, как и у нас, международные банкиры подсовывают людям для голосования на выборах исключительно собственных кандидатов.
La próxima semana, en la reunión de mandatarios que se celebrará en Roma, espero que nos pondremos de acuerdo sobre las prioridades esenciales en la lucha contra el hambre y la inseguridad alimentaria, y en particular sobre la designación de una autoridad encargada de asesorar a los Gobiernos y a las instituciones internacionales en materia de seguridad alimentaria.
На следующей неделе, когда лидеры стран встретятся в Риме, я надеюсь, что нам удастся договориться о ключевых приоритетах в борьбе с голодом и продовольственной нестабильностью, и, в частности, установить авторитетный консультативный источник по продовольственной безопасности для правительств и международных учреждений.
En la Argentina la reelección es ilimitada siempre que el mandatario no exceda dos períodos consecutivos;
Нестор Киршнер, муж Кристины и действующий президент Аргентины, не хотел вновь баллотироваться на должность президента, несмотря на то, что закон это ему разрешает и избиратели отдают больше предпочтения ему, а не ей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad