Translation of "ponerse" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "ponerse"

ponerse verb Conjugation Listen
начинать Listen
Después de muchos esfuerzos inútiles, la UE debe ponerse firme con quienes los perpetraron.
После многочисленных бесплодных попыток, ЕС, наконец, пора начать вести себя с преступниками жестко.
становиться Listen
Así que los baobabs, a medida que envejecen, tienden a ponerse carnosos en el centro y a ahuecarse.
Становясь старше, баобабы обычно становятся мягкими внутри и опустевают.
стать Listen
Entonces me puse a escribir poesía.
Поэтому я стал писать стихи.
класться Listen
Este bio-reactor será puesto en la cama del herido.
И этот био-реактор кладется на поверхность раны.
отвечать (contestar al teléfono) Listen
Se pusieron en contacto con las organizaciones y recibieron atractivos folletos de propaganda pero ninguno respondía a las preguntas básicas:
Они обращались в различные благотворительные организации и получали множество привлекательного маркетингового материала, но не получали сведений, которые помогли бы ответить на основные вопросы:
одеваться Listen
Llevan puestas camisas amarillas o negras.
Они одеты либо в желтые, либо в черные рубашки.
other translations 4
hide

Phrases with "ponerse" (44)

  1. ponerse de acuerdo - договариваться
  2. ponerse al día - входить в курс
  3. ponerse de pie - вставать
  4. ponerse en marcha - запускать
  5. ponerse de relieve - подчеркивать
  6. ponerse en pie - вставать
  7. ponerse a prueba - испытывать
  8. ponerse de moda - входить в моду
  9. ponerse fin - положить конец
  10. ponerse de manifiesto - выявлять
More

Contexts with "ponerse"

Así que los baobabs, a medida que envejecen, tienden a ponerse carnosos en el centro y a ahuecarse. Становясь старше, баобабы обычно становятся мягкими внутри и опустевают.
Después de muchos esfuerzos inútiles, la UE debe ponerse firme con quienes los perpetraron. После многочисленных бесплодных попыток, ЕС, наконец, пора начать вести себя с преступниками жестко.
Le hicieron ponerse uno blanco. Они заставили ее надеть белое сари.
Los emprendedores son personas, porque tenemos muchos de ellos en la sala, que tienen estas ideas y pasiones o ven estas necesidades en el mundo y deciden ponerse de pie y hacerlo. Предприниматели - это люди, здесь у нас много таких, у которых есть идеи и страсти или которые видят потребности мира и решают подняться и ответить на них.
El estadounidense promedio se resistirá a hacer el ejercicio moral de ponerse en el lugar de esa persona y rechazará la idea de que tiene mucho en común con esa persona. Можно смело сказать, что средний американец будет сопротивляться этическому шагу, заключающемуся в том, чтобы поставить себя на место поджигателей, он будет сопротивляться мысли, что у него с ними много общего.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One