Translation of "arc-en-ciel" to English
Advert
Contexts with "arc-en-ciel"
Le slogan pour la journée contre l'extrémisme était « Plutôt arc-en-ciel que brun ».
The slogan for the day dedicated to counter extremism was, "rainbow colours instead of brown."
Est-il plus étrange de rêver d'un arc ou bien d'un arc-en-ciel ?
Is it stranger to dream about a bow or about a rainbow?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert