Traducción de "amenée" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "amenée"

amener verbo Conjugación Escuchar
amène / amenai / amené
приводить Escuchar
Ils espèrent maintenant pouvoir amener de véritables changements.
Теперь они надеются стать фактором, который приведет к реальной перемене.
привозить Escuchar
Elle a nourri les esclaves amenés aux Antilles.
Кормила рабов привезенных на Антильские острова.
вынуждать Escuchar
Les pressions exercées au plan intérieur ont pareillement amené Obama à négliger les questions commerciales.
Кроме того, внутреннее давление вынудило Обаму пренебречь вопросами торговли.
притаскивать (au sens familier) Escuchar
Pourquoi tu nous a amené dans ce coin perdu?"
Какого черта ты нас сюда притащил?"
выдвигать (obj. dir. - tiroir) Escuchar
Mais la relation entre les pratiques de conseil et de contrôle des comptes amène d'autres motivations perverties :
Но совмещение практики консультирования и аудита выдвигает новые извращенные стимулы:
вытягивать (pêche, obj. dir. - filet) Escuchar
спускать (nautique, obj. dir. - voiles, drapeau) Escuchar
otras traducciones 4
ocultar

Contextos con "amenée"

Merci de m'avoir amenée ici. Спасибо, что привёл меня сюда.
Depuis près de 10 ans, la chorale répète des chansons dans cette langue étrangère qu'elle a amenée en Allemagne pour maintenant la rendre à sa région natale: Почти десять лет хор разучивает песни на этом чужом мягком языке и время от времени даже привозит их снова туда, где они впервые появились:
On voit déjà les mêmes problèmes apparaître en Corée du Sud, tandis que la Chine est amenée à assouplir sa politique de l'enfant unique et à dévoiler un programme de réformes économiques destinées à relancer la croissance. Аналогичные проблемы уже возникают в Южной Корее, а Китай был вынужден ослабить свою политику "одного ребенка" и недавно сообщил о планах создания экономических реформ направленных на восстановление роста населения.
Regardez où ma conviction m'avait amenée. Посмотрите куда меня привела эта вера.
La diplomatie mondiale d'après-guerre pourrait bien être amenée à recourir, peut-être plus solidement que jamais, à la création au Moyen-Orient d'une zone interdite d'armes nucléaire, et ainsi avoir à se préoccuper de la capacité nucléaire d'Israël, de même que du problème palestinien - des sujets que Netanyahu s'efforce avec ferveur d'ignorer. Послевоенная общемировая дипломатия может быть вынуждена содействовать (и, возможно, более настойчиво, чем когда-либо прежде) созданию на Ближнем Востоке безъядерной зоны, и, следовательно, заняться ядерным потенциалом Израиля, а также палестинской проблемой, т.е. теми вопросами, которые Нетаньяху всеми силами старается не замечать.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One