Traducción de "confier" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "confier"
confie / confiai / confié
Expresiones con "confier" (3)
- se voir confier - представлять
- voir confier - представлять
- se confier - доверяться
Contextos con "confier"
Le choix de confier un certain nombre de tâches à la BCE garantira une surveillance prudentielle rigoureuse, pointilleuse et équitable des banques de la zone euro, contribuant ainsi à maintenir de façon décisive une confiance entre les banques - et renforçant ainsi également la stabilité financière au sein de la zone euro.
Выбор задач, которые будут поручены ЕЦБ, обеспечит тщательный, высококачественный, обоснованный и единообразный надзор за деятельностью банков еврозоны, что значительно усилит доверие банков друг к другу и, следовательно, укрепит финансовую стабильность во всей еврозоне.
Certains pays - comme le Royaume-Uni et l'Australie - sont allés jusqu'à confier la responsabilité de la stabilité financière à des agences spécialisées et priver leur banque centrale de toute compétence concernant la supervision financière.
Некоторые из них, такие как Великобритания и Австралия, пошли еще дальше, они разделили эти функции, возложив ответственность за обеспечение финансовой стабильности на специализированные агентства, полностью освободив центральные банки от функций финансового надзора.
En effet, la tendance à la superficialité dans la couverture des questions économiques peut avoir mené les managers de campagne électorale à croire que la presse allait tellement déformer leur message qu'ils n'ont même pas osé essayer de confier ce qu'ils considèrent comme les vraies raisons de leurs politiques économiques.
Действительно, тенденция к поверхностности при освещении экономических вопросов, возможно, заставила руководителей кампании полагать, что пресса так исказит их сообщение, что они не осмеливаются даже попытаться изложить то, что они считают истинными обоснованиями своей экономической политики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad