Traducción de "conforme" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "conforme"
conforme / conforme / conformes / conformes
Expresiones con "conforme" (46)
- être conforme - соответствовать
- article conforme - изделие, удовлетворяющее требованиям
- article non conforme - изделие, не удовлетворяющее требованиям
- conforme à l'échantillon - равный образцу
- conforme au terme convenu - в соответствии с установленными сроками
- copie conforme - точная копия
- photocopie certifiée conforme - заверенная копия
- admission conforme - принятие в качестве надлежаще составленного
- application conforme - конформное отображение
- application quasi conforme - квазиконформное отображение
Contextos con "conforme"
Singh, conforme à ses habitudes (il a reçu au moins six invitations de divers dirigeant pakistanais, en commençant par l'ancien président Pervez Musharraf), ne s'est engagé à rien, mais s'est montré chaleureux envers son homologue.
Сингх, придерживаясь практики прошлого (он получил по крайней мере шесть приглашений от различных пакистанских лидеров, начиная с тогдашнего президента Первеза Мушарафа), не дал определенного ответа, но показал сердечность в отношении своего пакистанского коллеги.
Par contre, les Anglais paraissent se conformer à leur stéréotype :
И напротив, Великобритания, по-видимому, придерживается стереотипа:
- Une surveillance plus importante de la part du FMI et un engagement plus ferme de chaque pays de se conformer aux "meilleures pratiques" et aux normes établies.
· Укрепление контроля со стороны Международного валютного фонда и прочную приверженность стран следовать "лучшей практике" и согласованным нормам.
Dans un premier temps, ce groupe devrait seulement exercer des pressions pour que ses membres se conforment à leurs obligations internationales.
Изначально группа должна будет осуществлять давление со стороны на своих членов, чтобы придерживаться международных обязательств.
De 1985 à 2000, nous avons assisté au financement privé du développement des pays qui adoptèrent des politiques favorables aux marchés et se conformaient à leurs règles dans l'espoir de retours d'investissements élevés et d'une croissance rapide.
1985-2000 гг. стали эрой финансирования развития за счёт кредитов частного капитала странам, избравшим рыночную или согласованную с рынком политику, от которых ожидали высокие прибыли и быстрый рост.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad