Traducción de "cours des choses" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "cours des choses"
Contextos con "cours des choses"
Après avoir vu son père et autant de ses compatriotes souffrir, le Dr Bwelle était déterminé à essayer de changer le cours des choses.
Видя страдания своего отца и очень многих его соотечественников, Бвелле преисполнился решимости что-то с этим сделать.
L'Europe pourrait changer le cours des choses mais seulement si elle se présentait comme un acteur sérieux et défendait effectivement ses intérêts sur la scène internationale.
Европа сможет изменить ход этого развития только в том случае, если она представит себя как серьезного игрока и встанет на защиту своих интересов на мировой арене.
Ces instances peuvent être les conseils d'administration des entreprises, ou des rencontres internationales privées de dirigeants, ou simplement le cours des choses qui échappent au contrôle de tous.
Ими могут быть залы заседаний советов директоров компаний, неофициальные встречи лидеров разных стран, или просто события, вышедшие из-под контроля.
Le plus grand accomplissement de Thatcher fut la libéralisation d'un marché du travail britannique surréglementé, tandis que Reagan démontrait dès son discours inaugural sa volonté d'inverser le cours des choses :
Величайшим достижением Тэтчер стала либерализация слишком сильно контролируемого государством рынка труда, в то время как Рейган совершил переворот своей инаугурационной речью:
Obama, Rudd, Zapatero et d'autres dirigeants clairvoyants peuvent donc changer le cours des choses s'ils tiennent leur promesse faite au G8 et insistent pour que l'aide au développement soit efficace.
Поэтому Обама, Радд, Сапатеро и другие дальновидные руководители могут добиться больших положительных результатов, выполнив свои обещания, данные на саммите Большой Восьмерке, и настаивая на том, чтобы помощь действительно была эффективной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad