Traducción de "fixe" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "fixe"

fixe adjetivo Escuchar
fixe / fixe / fixes / fixes
фиксированный (Matematicas) Escuchar
Leurs dettes et leurs obligations sont également fixes.
Их долги и обязательства также имеют фиксированный размер.
постоянный (Matematicas) Escuchar
Et dans cette univers, il n'y a rien de fixe ni d'absolu.
Постоянного и абсолютного в этой вселенной нет ничего.
otras traducciones 3
ocultar
fixer verbo Conjugación Escuchar
fixe / fixai / fixé
устанавливать Escuchar
Les exportateurs japonais ont donc tendance à préférer fixer le prix en yen.
Поэтому японские экспортеры предпочитают устанавливать цены в йенах.
определять (déterminer) Escuchar
Fixer les objectifs était l'étape la plus simple ;
Определение целей было легкой частью.
закреплять (photo, peinture) Escuchar
Il a fixé un appareil photo sur la queue de l'avion.
Он закрепил камеру на хвосте.
прикреплять (attacher) Escuchar
Soudain, vous avez converti l'énergie en un électron sur une surface plastique que vous pouvez fixer à votre fenêtre.
Внезапно вы превращаете энергию в электроны на пластиковой поверхности, которую можно прикрепить к окну.
зафиксировать Escuchar
Le museau est fixé, alors tout l'animal l'est aussi.
И если зафиксирован нос, то и всё животное.
назначать (arrêter, assigner) Escuchar
Nous avons fixé 2020 comme notre année cible pour zéro, pour atteindre l'excellence, le sommet du Mont Développement Durable.
Мы назначили 2020 год нашим целевым годом "ноль", годом достижения вершины, Пика Устойчивого Развития.
поселять (installer, établir) Escuchar
otras traducciones 5
ocultar
fixé adjetivo Escuchar
fixé / fixée / fixés / fixées
фиксированный (Matematicas) Escuchar
Le télescope Hobby-Eberly au Texas est lui aussi fixé au niveau de l'angle vertical.
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
постоянный (Matematicas) Escuchar
Et dans cette univers, il n'y a rien de fixe ni d'absolu.
Постоянного и абсолютного в этой вселенной нет ничего.
зафиксированный (Matematicas) Escuchar
Le museau est fixé, alors tout l'animal l'est aussi.
И если зафиксирован нос, то и всё животное.

Expresiones con "fixe" (81)

  1. change fixe - установленный курс
  2. capital fixe - основной капитал
  3. revenu fixe - фиксированный доход
  4. sans domicile fixe - бомж
  5. idée fixe - навязчивая идея
  6. prix fixe - установленная цена
  7. parité fixe - постоянный паритет
  8. plan fixe - стабилизатор
  9. assurance à terme fixe - страхование жизни на определенный срок
  10. avance à terme fixe - срочный аванс
Más

Contextos con "fixe"

Prenez par exemple l'ICANN, l'organisation qui fixe les protocoles pour les noms de domaine. Возьмите, к примеру, ICANN - орган, который устанавливает политику для Системы Имен Доменов.
Il y a des particules qui bougent par rapport à un cadre fixe et absolu du temps et de l'espace. все тела в ней передвигаются в фиксированных рамкахабсолютного пространства и времени.
Après tout, la pauvreté n'est pas l'attribut immuable d'un groupe fixe ; В конце концов, бедность - это не просто неизменный атрибут определенной группы;
La véritable observation clé qu'il a faite est qu'une aile volante, dans une zone libre peut balayer plus de ciel et générer plus d'énergie dans un temps défini, qu'une turbine à voilure fixe. Важнейшее сделанное им открытие - крыло быстрее проходит, в свободном полете, сквозь воздух и генерирует больше энергии в единицу времени, чем двигатель с прикреплённым крылом.
Une plus grande ouverture économique, couplée avec un taux de change nominal fixe, a mis fin aux brusques poussées inflationnistes et après 1994 la croissance du PIB en termes réels s'est stabilisée. Большая экономическая открытость вместе с неподвижным номинальным обменным курсом положила конец инфляционному аттракциону "американские горки" в Китае, и после 1994 года реальный рост ВВП также стал более стабильным.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One