Traducción de "mettre en balance" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "mettre en balance"
mettre en balance
verbo
Contextos con "mettre en balance"
or, nous n'en faisons rien puisque nous acceptons de mettre en balance les avantages d'une société mobile avec les inconvénients de la vitesse.
Мы этого не делаем, потому что мы признаем, что издержки высокоскоростных автомобилей необходимо сравнить с преимуществами мобильного общества.
Pour éviter de comparer des choux et des carottes, nous avons choisi de mettre en balance les données des 11 pays qui ont adopté l'euro en premier, plus la Grèce qui a rejoint le mouvement peu après (toutes les données proviennent d'Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne).
Чтобы не сравнивать несопоставимые показатели, мы сравнили данные по 11 странам первой волны 1999 г., а также Греции, присоединившейся вскоре после этого (все данные предоставлены европейским бюро статистики Eurostat).
Compte tenu des exigences intergénérationnelles, des effets d'entraînement importants entre les différentes communautés, et de l'interdépendance à l'égard du reste de la planète, tout système de gouvernance est contraint de mettre en balance les intérêts des élites dirigeantes et des lobbyistes avec ceux des groupes moins influents, moins entendus, ainsi que les exigences populaires avec les projets de mesures à long terme.
Учитывая различия требований разных поколений, возникновение обширных негативных эффектов между различными общинами и взаимосвязь с остальным миром, любая система управления должна взвешивать интересы правящей элиты и лоббистов против интересов слабых групп без права голоса и народных требований в отношении долгосрочного планирования.
Une équipe de 20 experts en économie, des spécialistes de la région, venus d'Amérique latine et d'ailleurs mettront en balance les différents choix possibles, compte tenu de leur coût et du bénéfice attendu.
Команда из 20 региональных специалистов и экспертов-экономистов со всей Латинской Америки и других стран взвесят возможные альтернативы и тщательно проанализируют потенциальные затраты и результаты предлагаемых решений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad