Traducción de "onéreux" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "onéreux"
onéreux / onéreuse / onéreux / onéreuses
Expresiones con "onéreux" (15)
- à titre gratuit ou onéreux - бесплатно или за плату
- à titre onéreux - за плату
- à titre onéreux ou gratuit - за плату или бесплатно
- acquisition à titre onéreux - возмездное приобретение
- acte à titre onéreux - возмездная сделка
- aliénation à titre onéreux - возмездное отчуждение
- apport à titre onéreux - возмещаемый взнос
- cession à titre onéreux - возмездная передача
- constitution de rente à titre onéreux - возмездный рентный договор
- contrat à titre onéreux - возмездный договор
Contextos con "onéreux"
Point final, selon certains défenseurs des investissements onéreux.
Дело закрыто - если верить некоторым защитникам дорогостоящих инвестиций.
Qui payera votre onéreux traitement contre le cancer si vous perdez la mutuelle qui allait de pair avec votre emploi ?
Кто заплатит за ваше дорогостоящее лечение рака, если вы потеряете страховку от болезней, которую вы получали вместе со своей работой?
Mais l'investissement dans l'irrigation goutte-à-goutte est généralement plus onéreux que de conserver des méthodes d'irrigation moins efficaces.
И все же инвестиции в капельное орошение в общем являются более дорогостоящими, чем менее экономичные способы орошения.
Le but de l'Union européenne d'une réduction de 20% avant 2020 est un moyen incroyablement onéreux de manifester ses bonnes intentions.
Цель ЕС, которая заключается в 20%-ом сокращении к 2020 году, является невероятно дорогостоящим способом проявления хороших намерений.
La "Déclaration constitutionnelle" de Morsi a constitué une démarche décisive censée rompre l'impasse, en dépit de son caractère antidémocratique, polarisant, et ainsi politiquement onéreux.
"Конституционная декларация" Мурси была решительным (хотя недемократичным, поляризующим и, следовательно, политически дорогостоящим) шагом выхода из тупика.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad